Боевой маг в провинциальном училище - страница 7
Морейра замер, вытянулся.
Судя по разом осунувшемуся лицу и потемневшим глазам – доводилось. И я даже знаю где.
Но ответить не смог, тут как раз появилась телега.
– Эй! Мастер Вранич! Я как раз к вам! – из телеги замахал рукой Йован, старший Майтеков сын. – Там ваши! В овраге! Помощь нужна! Так что я за вами!
Вот тут у меня сердце и оборвалось.
* * *
Как оказалось, в овраге остался один. Второй, вот он – Горан Шимански, сидел в телеге, испуганно подобравшись, поджав ноги, и смотрел на нас. Грязный весь, вообще весь – с ног до головы, даже волосы в грязи, взъерошенный. Но, вроде, целый.
– Стефан где? – сразу потребовала я.
– Он ногу сломал, – у Горана чуть подрагивали губы, но он попытался тут же сесть прямо, пятерней грязное лицо оттер. – Мы там, в овраге… ну… поскользнулись. Он упал, сломал ногу. Ночью еще. Я пытался его тащить, но там мокрое все, развезло, да и… Я его не утащу! – почти всхлипнул жалобно. – Я не смог сам! Пытался, но не смог! И пошел в деревню за помощью! Он там…
Справедливости ради, вытащить из оврага Стефана в одиночку мало кто смог бы. Стефан крупный парень. Не толстый, просто крупный, плечи широкие, и весу за шесть пудов точно, и ростом под три аршина, не человек – глыба. А Горан невысокий и тощий, да и магии в нем не сказать, что много. Вот чего много – так это дури.
– А чего в деревне не помогли? – сразу поинтересовался Морейра. – Почему оттуда к нам?
– Так ведь эта… овраг там, господин! – Йован тоже напрягся. – В овраг-то лучше самим не соваться. Нехорошо там. Это вон… маги пусть, их работа.
Морейра обернулся ко мне.
– А говорили черничники, местные толпами гуляют.
– Нет, господин! – Йован поспешил объяснить сам. – Черничники к Заревки ближе, там где сосны, светлый лес, отчего бы не ходить. А дальше, там… – он головой замотал. – Не ходим мы туда.
– И что там? – поинтересовался Морейра.
– А вы кто, господин?
Как-то Йован сразу напрягся. И это прям понять можно, выглядел Морейра здесь уж очень чужеродно.
– Мастер Алестеру Морейра, – решила влезть я и представить сама. – Это наш новый боевой маг, Йован. Будет у нас преподавать. Вместо мастера Платта.
Морейра на меня быстро глянул так, словно я оправдываюсь.
– Так что там в овраге? – чуть с нажимом спросил он. – Огни? Тени? Вой по ночам? Сожрали там кого?
– Нет, мастер, – Йован головой замотал. – Просто место нехорошее. Не ходим мы туда.
– Ладно, – вздохнул он. – Ты тогда телегу разворачивай, поехали. Если парень ногу сломал, то его как раз на телегу надо будет. А вы, господин юный маг… как вас?
– Горан, – и голос испуганно дрогнул снова.
– Верхом умеете, Горан? Мы вам лошадь захватили. Берите, садитесь, будете дорогу показывать.
* * *
Морейра все старался быстрее. Не то, чтобы гнал, но торопился, ну и мы за ним, куда деваться, так, что Йован с телегой безнадежно отстал. Ничего. Главное сейчас Стефана найти, помочь, а уж потом мы его как-нибудь довезем. Йован все равно нас не бросит. К самому оврагу не подъехать, дороги нет, но хоть как.
Я все думала – сейчас Морейра начнет Горана допрашивать, что да как, но он только глянул на меня и промолчал. Вообще молчал всю дорогу, говорил только если к нему обращались.
Единственное, что спросил у Горана – как он сам?
Горан напуганный и уставший, но так вроде держался.
До леса и по лесным тропинкам почти рысью, не настолько, чтобы загнать лошадь, но так, что Горан с непривычки начал в седле пошатываться и сползать.