Богиня из сна - страница 11
Её взгляд красноречиво уставился на бюст Селесты. Фредерик д’Юбуа проследил за глазами хозяйки и тоже воззрился на видневшуюся из низкого декольте прелестную грудь девушки.
В самом деле, просто преступление терзать такой созревший плод, чью сладость, без сомнения, желал бы вкусить любой мужчина! Он улыбнулся краем губ.
Видя устремлённые на неё взгляды, Селеста порозовела. Утром, одеваясь в костюм пажа, юная особа так затянула грудь, что она до сих пор у неё болела. Селеста и сама не знала, почему это пришло ей в голову. Осознав, что в дальнейшем она может не подвергать себя такому излишеству, она с надеждой в голосе промолвила:
– Мадам, вы советуете мне, не изменяя свою внешность, надевать костюм пажа?
– А почему бы и нет?
– Действительно, почему?
Селеста встретилась со взглядом графини, и обе разразились смехом. Смеясь, юная особа опустилась в мягкое кресло, стоявшее возле дивана, где сидела графиня с Фредериком д’Юбуа. Но не успела она уютно устроиться, как барон мгновенно поднялся. Взглянув на хозяйку дома, он с улыбкой произнёс:
– Надо полагать, сударыня, вы хотите остаться с глазу на глаз с моей родственницей. Думаю, вам с ней есть о чём поговорить. Да и Селеста наверняка желает побеседовать с вами. Надеюсь, вы не обидитесь, если я удалюсь? С вашего позволения, мадам… – И не дожидаясь ответа, Фредерик галантно раскланялся.
Затем он быстро направился к двери.
Графиня де Фэрмонт проводила молодого человека внимательным взглядом. Как только стук его каблуков по паркету затих, она подняла сапфировые глаза на Селесту.
– Наверное, ваш родственник не задержится тут надолго.
– Напротив, мадам, – парировала Селеста. – Он пробудет здесь целый месяц. Ведь ему так необходим южный климат.
– В самом деле? – спросила графиня, озадаченно глядя на неё. – Барон что, болен?
– Можно и так сказать, – проговорила тихо Селеста, невольно вздохнув. – Правда, если сердечная рана считается тяжкой болезнью.
– Ах, вот в чём дело! – воскликнула графиня. – Стало быть, у барона лишь несчастная любовь. Тогда всё ясно. Что ж, это даже хорошо, если он погостит у нас какое-то время. Зато вы не почувствуете одиночества и быстрее привыкнете к нам.
Селеста молча откинулась на спинку кресла. И прежде чем что-то ответить ей, она обвила взглядом огромную гостиную, меблированную с королевской роскошью и аристократической изысканностью. Здесь были и великолепные картины известных художников того времени, много больших хрустальных ваз с живыми цветами, казалось, пропитавшими ароматом всю гостиную, а также стояли изящные статуэтки на мраморном камине и повсюду украшали интерьер дорогие китайские сувениры из слоновой кости.
В глаза Селесте бросились декоративные комнатные растения в больших кадках, чьи названия она даже не знала. Ведь в Нормандии она не встречала таких растений. Впрочем, всё было подобрано с большим вкусом и свидетельствовало о состоятельности хозяев. Значит, дела у графа идут хорошо, решила Селеста.
Видя, что девушка о чём-то задумалась, графиня решила вернуть её к действительности.
– Скажите, Селеста, как поживает ваш отец маркиз де Моне?
– Разве вы знали его?
– Уж довелось, – улыбнулась Кристина де Фэрмонт, сверкнув сапфировыми глазами, и засыпала Селесту вопросами о её отце.
Два часа они провели за оживлённой беседой. Это принесло свои плоды. Они ближе узнали друг друга. Весёлая и общительная девушка вмиг очаровала графиню, которая всегда мечтала о дочери. Но судьба была немилостива к ней. После тяжёлых родов и рождения единственного сына она уже не могла иметь детей. И сколько бы она ни лечилась у лекарей и ни обивала бы пороги местных знахарок, всё было напрасно. К концу беседы у графини уже не было секретов от Селесты.