Болезни Белокамня - страница 26



– Заразить меня вздумал, гнида?! – заорал Клюв, намереваясь зарезать несчастного Топора, замахиваясь на него ножом.

Дальше ждать смысла не было, а посему Санса рванулась к последнему оставшемуся в строю грабителю, одним ловким движением угостив его куском доброй стали под рёбра, а забрыкавшейся вновь Белогривке удалось своим затылком врезать удерживающему её верзиле по подбородку, отчего тот издал удивлённое мычание, и упал на пятую точку, выпустив из своих железных объятий белокурую девицу.

– Бежим! – схватила дочку за руку Вдова, не забыв перед этим на прощание угостить наглого амбала ударом ноги по лицу, отчего тот ушёл в глубокий нокаут.

– Стойте, сучки! – заорал позади Клюв, который уже к этому моменту успел разделаться с раненым Топором, которого все приняли за больного чумой.

Однако преследовать шустро убегавших дам никто не стал, ибо и заниматься этим было попросту некому. Бежать за ними в одиночку лидер быстро поредевшей разбойничьей шайки убоялся, ибо вид зарезанного и нокаутированного товарищей говорил сам за себя – лярвы могут за себя постоять, а посему нападать на них без прикрытия опасно. Преодолев бегом несколько грязных дворов, две подворотни и захламлённую загаженную улочку, беглянки сначала перешли на шаг, а затем и вовсе остановились, чтобы отдышаться и перевести дух.

– Ну и денёк! – усмехнулась Санса. – То меня схватили, то тебя! А одних убитых уже сколько! Страсть!

– Какой кошмар! – всхлипнула Нэтали. – Этот урод, что меня обездвижил, лапал в разных местах!

– Мужланы! – вздохнула Вдова, после чего прижала к себе дочь, начиная гладить её по голове. – Ну, тише, милая! Тише! Всё уже прошло! Мама не даст тебя в обиду!

– Что мы теперь будем делать?! – всхлипнув, спросила Белогривка.

– Отправимся в бордель, что же ещё? Я же тебе уже об этом говорила!

– Но это не выход из ситуации!

– Не выход, – согласно кивнула Санса. – Но других предложений у меня нет! А у тебя?

– Дюмон, он…

Вспомнив о своём парне, Нэтали снова всплакнула, поскольку любила его всем сердцем, и опасалась за его здоровье. Где он сейчас? Жив ли? Здоров или уже начинает заболевать? Или пока ещё рано говорить о том, заразился он или нет? Кроме того, Нэтали надеялась на то, что её мать не знает и не догадывается о том, с кем её дочь старается встречаться тайно без её ведома.

– Что ещё за Дюмон? – с интересом посмотрела Санса на свою девочку.

– Мой знакомый контрабандист, – выкрутилась та.

– А не твой парень, случайно? – усмехнулась Вдова, и поняла, что попала в самую точку, глядя на стремительно алеющие щёки дочери.

– Так вот, Дюмон, – проигнорировала верное попадание Нэтали. – Он мне рассказывал, что на улиточной отмели у него в песке зарыт мелкий двухместный ялик. Мы могли бы попробовать его откопать и сплавиться вниз по течению или перебраться на другой берег.

– Это, конечно, годная идея, – кивнула мигом посерьёзневшая Санса. – Однако не забывай о том, что стало с теми, кто пытался проплыть мимо стражи. Их лодчонки повзрывали без всяких разговоров при помощи магии. Ниже по течению из города наверняка сторожит крупное патрульное судно, либо они и вовсе опустили решётку или натянули цепи, чтобы преградить путь наружу из города по воде. А вот перебраться на тот берег попробовать стоит, но точно не сейчас, при свете дня. Только под покровом ночи!

– Но пока мы ждём вечера, лодку могут откопать другие контрабандисты, которые о ней осведомлены, – возразила ей Нэтали. – Если идти за ней, то сейчас!