Большая книга современной магии. Практики работы с рунами и стихиями природы - страница 2



Когда мы создаем что-либо, будь то произведения изобразительного искусства, музыка или новый рецепт пирога, мы меняемся сами, изменяем окружающий мир. И этот акт творения как раз и есть самая «волшебная» магия. Находясь в состоянии творческого поиска, мы изменяем наше психологическое состояние, мысли, эмоции, поведение. Благодаря этому расширяется наше восприятие: мы видим мир под другим углом и замечаем возможности, которые ранее были скрыты или просто незаметны для тех, кем мы были раньше. И мы получаем больше, наши планы реализуются, а цели становятся достижимыми. То же самое происходит, когда мы творим любой ритуал или создаем рунические вязи. Мы входим в измененное состояние сознания с помощью легкого транса или медитации, тем самым освобождая скрытые ресурсы нашей психики. Магию нельзя ни взять извне, ни потерять, поскольку она уже находится внутри нас самих и состоит из воли, разума и направленного действия. Применительно к рунам все объясняется просто: силой своего разума мы создаем вязь, в процессе структурируя информацию о проблеме, волевым усилием меняем свое отношение к ситуации и с помощью логических и понятных действий получаем желаемое.

Так действует любая магия. Но вернемся к рунам.

На сегодняшний день мы не имеем подробного описания значений и смысла рун, составленного древними северными народами. Подлинными источниками этой информации являются так называемые Рунические поэмы: Исландская руническая поэма, Норвежская руническая поэма и Англосаксонская руническая поэма.

В этих поэмах указан порядок рун в алфавитах, даны некоторые сведения о смысле символов и ассоциативных связях. Но этой информации мало, и она выражается большей частью в метафорах (кеннингах, характерных для скальдической поэзии). К тому же сами поэмы были записаны христианином, человеком, далеким от древней традиции, и спустя несколько веков после распространения рун, что, естественно, наложило отпечаток на интерпретацию и подачу материала.

Есть несколько вариантов перевода рунических поэм. Сначала они переводились со старых языков (олд-норса – старонорвежского и пра-герма – прагерманского) на современные немецкий и норвежский, затем на английский, а только потом на русский. Из-за большого количества переработок текста и использования в древних поэмах разных названий для одних и тех же символов отличия в наименовании некоторых рун есть и сейчас. Например:

• Германское название: Беркана (Berkana)

• Англосаксонское: Беорк (Beork)

• Древнескандинавское: Бьяркан (Bjarkan) Некоторая информация о практическом применении рун содержится в песне «Старшей Эдды» под названием «Речи Сигрдривы». В ней описывается, как валькирия Сигрдрива раскрывает магические значения рун правителю Сигурду. В строфах 6–13 описано 8 рунических групп:

5. Клену тинга кольчуг
даю я напиток,
исполненный силы
и славы великой;
в нем песни волшбы
и руны целящие,
заклятья благие
и радости руны.
6. Руны победы,
коль ты к ней стремишься, –
вырежи их
на меча рукояти
и дважды пометь
именем Тюра!
7. Руны пива
познай, чтоб обман
тебе не был страшен!
Нанеси их на рог,
на руке начертай,
руну Науд – на ногте.
8. Рог освяти,
опасайся коварства,
лук брось во влагу;
тогда знаю твердо,
что зельем волшебным
тебя не напоят.
9. Повивальные руны
познай, если хочешь
быть в помощь при родах!
На ладонь нанеси их,
запястья сжимай,
к дисам взывая.
10. Руны прибоя