Брачный договор с незнакомцем - страница 18



—  Замуж собралась?  За кого? — хищно улыбнулся ушлый лис и шагнул навстречу.  — Кто бы он ни был, я нарушу твои планы, девочка. Переходить мне дорогу не позволю никому. Тем более тебе.

Даже стоя на каблуках, я сама себе показалась такой маленькой, что поразилась этому впечатлению. Миллер словно навис надо мной, вырастая в плечах и уже мало походя на того щуплого морщинистого мужчину, что я наблюдала все эти годы. Внезапное озарение яркой вспышкой расставило многое на свои места.

— Маг… Вы маг?! — ахнула я, совершенно сбитая с толку. Столько времени этот человек пытался скрыть свою особенную сущность (вместе с лживой, конечно). — А мой отец… Он знал?

— А что бы это ему дало? Нет, этой маленькой тайной я решил поделиться только со своей женой. И сегодня ты ей точно станешь. Зачем откладывать на целый месяц, если невеста уже и платьем озаботилась. Не самым достойным, но на этот раз сойдёт, — завил Миллер.

Он бесцеремонно схватил меня за руку и потащил в сторону своего автомобиля. К слову сказать, я редко видела хитрого лиса за рулём. Все чаще это место занимал водитель. А значит, свидетелей моего позора больше, чем хотелось бы.

— Не собираюсь выходить за вас замуж! — возразила я и упёрлась каблуками в крупный гравий, которым были украшены все дорожки вокруг дома. — Да отпустите же, мерзкий старикашка!

— Старикашка? — как-то слишком нехорошо усмехнулся мужчина, что у меня всё похолодело внутри.

Одно это вполне безобидное слово несло в себе угрозу, но бояться я не собиралась. Какое там! Я дрожала, а всколыхнувшаяся энергия потребовала выхода. Споткнулась, неудачно подвернув ногу. Зашипела от боли, но маг даже не посочувствовал. Чурбан. Миллер протащил меня несколько метров, совершенно не заботясь при этом, как я выгляжу, и какой он сам имеет вид. Сумочка слетела, но поднять ее не было возможности. Вместе с документами она так и осталась лежать на дорожке.

 — Отпустите! — завопила я, надеясь, что на помощь придут мои слуги или соседи Кэмбеллы, Гарисоны. Какая разница кто, лишь бы моё семейное положение не изменилось. — Помогите! — истерично добавила вслед, но тут же была подхвачена сильной рукой паршивого мага. Он словно пушинку закинул меня к себе на плечо, совершенно не чувствуя тяжести. Как-будто ему не шестьдесят, а хотя бы сорок.

— Никто не услышит, — злорадно отозвался мерзавец, не стесняясь при этом придерживать  меня за бёдра. От его липких прикосновений даже сквозь платье меня едва не стошнило. Жаль, что из-за переживаний я практически не позавтракала. А зря, могла бы украсить дорогую ткань костюма подлеца.

— Да зачем вам это надо?! Не хочу замуж! — Я колотила кулаками по широкой спине в надежде, что мужчина сейчас разозлится и поставит меня на ноги. А там уж исхитрюсь и сбегу. Плевать на приличия и на то, как выгляжу. Не в средневековье живём, а в современном мире. Хочу, бегаю в свадебном платье, хочу в пижаме.

У Миллера было своё мнение. Быстрым шагом он приблизился к дорогому автомобилю, из которого выскочил водитель и предусмотрительно распахнул дверцу. Без особого почтения маг швырнул меня на заднее сиденье и полез следом. Машина сорвалась с места, с визгом проскочив огромные кованные ворота.  Я только и успела заметить экономку, вышедшую из дома. Она крутила головой, высматривая, куда я делась.

 

6. Глава 6

Я смотрела на мужчину, что сидел со мной рядом, и всё больше охватывала паника, поддаваться которой не собиралась. Миллер подавлял своим присутствием, мощной отталкивающей аурой, как иногда говорят  о магах. Хотелось броситься наутёк, но я понимала, что сбежать так просто никто не даст. Значит, надо тянуть время, прикинуться послушной овцой и не думать о плохом. В этот момент я не особо вспоминала о Рейне. От него помощи ждать — пустая трата времени. Жаль,  что я даже не выяснила, где он живёт. Хотелось бы извиниться за сегодняшний день и вообще.