Брак по приказу - страница 38



На первом этаже вовсю продолжалось веселье, а трезвых среди гостей не нашлось. Ару далеко не сразу удалось выяснить, что произошло тут после его ухода. Но когда ему в красках рассказали, как здоровяк Фран сначала закружил новоявленную леди Граниди, а потом рухнул вместе с ней в лужу вина, у Армана по спине пробежали неприятные мурашки.

Он быстро ещё раз обошёл весь дом, но Эйры так и не обнаружил. И только когда выбрался на террасу, один из приятелей сообщил, что Эйриния куда-то убежала.

— Демонова девчонка! — ругался Ар себе под нос, надевая пальто.

Правда, злился сейчас не столько на жену, умчавшуюся куда-то из дома, а на себя и своих гостей.

Когда его утром спросили, нужно ли организовать вечеринку по поводу свадьбы, он просто кивнул, не придав этому особого значения. Голова была забита другими вещами, куда более важными и серьёзными. А по возвращении из дворца он оказался изрядно удивлён масштабом гулянки. Но выгонять никого не стал ‒ сам виноват, сам же согласился на это.

Да только не подумал, каким шоком организованный приятелями праздник станет для его супруги. Эх, нужно было сразу отвести её в комнату.

Выйдя на улицу, Ар задумался, куда могла пойти разозлённая и расстроенная девушка ночью. И сразу пришёл к единственно верному выводу. В общежитие, ведь именно там Эйра жила большую часть времени. Именно это место для неё сейчас роднее всего.

9. Глава 9. Первая ночь вместе

Эйриния

Стук в дверь прозвучал, когда я пыталась самостоятельно расстегнуть мелкие пуговички на платье. Они располагались на спине, и дотягиваться до них оказалось крайне неудобно. У меня даже появилась мысль попросить помощи у девочек из других комнат, но неожиданные гости явились ко мне раньше.

Я была уверена, что это кто-то из соседок. Но когда открыла дверь, только усмехнулась, увидев на пороге Армана.

— Ты приятно предсказуема, — проговорил он, окинув меня чуть раздражённым взглядом.

— Чего тебе? — спросила хмуро.

У меня не было никакого желания ни видеть его, ни говорить с ним. А больше всего хотелось, чтобы нерадивый супруг как можно скорее ушёл.

— Почему сбежала? — ответил он вопросом на вопрос.

— Не могла больше оставаться в этом кошмаре, — сказала честно. — Твои гости ‒ настоящие свиньи, да ещё и пьяные.

К моему удивлению, Граниди не стал возражать или возмущаться, а просто насупленно промолчал.

— Впустишь? — спросил Арман.

С радостью бы ответила отрицательно и закрыла бы дверь перед его носом. Но в коридоре послышались чужие шаги, и потому я сделала шаг в сторону, пропуская гостя внутрь.

Он вошёл и с интересом осмотрелся.

— Миленько тут, — проговорил, снимая пальто.

— И чисто, в отличие от твоего дома, — заметила я, скрестив руки на груди. — Так чего явился?

— За своей женой, — пожал он плечами.

— Я туда не вернусь! — заявила, гордо вскинув голову. — А если попробуешь утащить силой, предупреждаю, ударю магией.

Мы стояли напротив и смотрели друг другу в глаза, как два бойца перед поединком. Но я никак не ожидала, что Арман просто смиренно кивнёт.

— Ладно. Как скажешь, — ответил он, снимая своё пальто. ‒ Но тогда я тоже останусь здесь.

Граниди пристроил верхнюю одежду на гвоздик в стене, заменяющий нам нормальный крючок, а потом и вовсе начал раздеваться. Стянул с себя пиджак, аккуратно повесил его на спинку стула и принялся расстёгивать рубашку.

— Эй, ты что делаешь?! — выдала я растерянно.