Брак по расчету. Я развожусь! - страница 8



«Ты думаешь, я тут в тюрьме? Неа. Ошибаешься. Я ложусь спать, так что не мешай».

«Не хочешь на корабле покататься? Хотя... Я тебя более уверенной в себе считал, а ты, оказывается, трусишка. Ладно, иди спать, кролик ты мой золотистый».

«Я не трусишка. Но не надо меня заводить, Дима. Завтра рано утром на работу».

«А мне куда? На море? Я вообще-то тоже работаю».

«Дим, все, давай».

«Кролик».

Черт! Черт! Вот провоцирует же... А мне на самом деле очень хочется поехать. Да только завтра как зомби буду. Не смогу сосредоточиться на работе.

«Вдох, выдох... Надо проветрить голову, Милена. Соглашайся!» — кричит во мне демон.

«Успокойся. Выруби мобильный и спать», — шепчет милый ангелочек. Но почему-то мое сердце слышит первое.

«Называй адрес. Скоро буду».

Сама же вызываю такси. Потому что в мою тачку кто-то сегодня врезался, пока я была в ресторане с Димой.

«Умница ты моя. Эта ночь станет незабываемой!» — прилетает в ответ.

А я... Я даже не сомневаюсь!

Я доезжаю до нужного адреса минут за сорок. Расплачиваюсь с водителем такси, выхожу из автомобиля и набираю номер Димы. Тут ветрено, прохладно. Надо было прихватить с собой хотя бы пиджак.

Вижу несколько кораблей и направляюсь в их сторону. Черт знает, на каком из них находится Беркутов. На мой звонок он отвечает после седьмого гудка:

— Мили, я тебя вижу. Жди там, — просит он.

Прячу телефон в карман и обнимаю себя за плечи. Прохладно, однако. Как бы не заболеть после сегодняшнего путешествия.

— Привет, — едва оказавшись рядом, этот наглец обвивает мою талию руками и прижимает к себе так, будто я его девушка и встречаемся мы с ним давным-давно. — Я успел дико соскучиться.

— А я нет, Беркутов. А ну отпустил меня! — шиплю, прижимая руки к его твердой груди. — Ты что себе вообще позволяешь, грубиян?

— Я? Грубиян? Да ну тебя, Мили. Я просто карамелька, — хохочет он, запрокидывая голову назад. Но меня держит все так же сильно.

— Прекрати, — уже серьезно заявляю я.

Дима отпускает и, взяв меня за руку, тянет за собой. Оказавшись на борту корабля, я дышу полной грудью. Какой же тут воздух чистый, свежий. Правда, ветер бьет в лицо, треплет волосы. И мне холодно. Я начинаю мелко дрожать, зубы стучат.

— Вообще-то, кактус ты мой прекрасный, на воде всегда прохладно. А ты будто на подиум собралась, — подкалывает меня Беркутов.

— Знаешь, куда свой длинный язык засунь? Я уже поняла, что одежду подобрала неудачную. Торопливо вышла, поэтому.

— Ага, понимаю, — снова смеется, накидывая на мои плечи свой пиджак, в который я моментально укутываюсь, чувствуя свежий морской запах его туалетной воды. — Все окей?

— Отлично. Спасибо. Тебе самому-то не холодно?

— Когда буду замерзать, так сразу прижмусь к тебе, — подмигивает.

— Надеюсь, это корабль не твоего отца? — меняю я тему.

— Не-а. Тут платно катаются. Вон людей сколько, — кивает на противоположную сторону, где действительно собралось много народа. — Но именно эту часть я забронировал. Чуть позже двинемся.

— Ты сумасшедший.

— Yes of course, baby (конечно, детка), — играет темными бровями. — Зато твой. Ты попроси, так я всех отсюда выгоню.

— Ой, прекрати. Не будь занудой, Беркутов. Как ребенок, честное слово, — фыркаю я. — Шаблонные слова, Димочка. Я их совсем не перевариваю. Лучше придумай что-нибудь удивительное.

— Кактус, — цокает языком. — Настоящий кактус для подоконника! Тебя даже на прогулку нельзя с собой брать.