Брак вслепую - страница 4



– Откуда вы это можете знать? – осведомился юный барон, тараща на Чарльза глаза.

– Хватит чесать языками! – холодно бросил лорд Форд. – Нашли козла отпущения. Сегодня вы ему и без того перемыли все косточки. Это уже выходит за рамки приличия. В противном случае я могу расценить ваши насмешки как оскорбление моего друга.

– А разве мы маркизу не друзья? – с возмущением спросил барон Труро.

– Если вы и на самом деле ему друзья, то перестаньте зубоскалить, – сухо отрезал Джордж, мрачно глядя на собеседников. Ему были неприятны их язвительные нападки на его старого друга. – Советую вам лучше заняться кабаном, как велел маркиз, чьим гостеприимством вы сейчас располагаете. Я чувствую приближение вепря по хрусту веток. А я постараюсь найти Оскара. После падения ему наверняка нужна посторонняя помощь, чтобы поймать своего коня. Думаю, с этим дьявольским отродьем будет нелегко справиться.

– В таком случае не смеем более удерживать вас, милорд. – Граф Грентэм, восседая на превосходной лошади, фиглярски склонился в поклоне. – Ваша недюжинная сила, безусловно, может пригодиться незадачливому владельцу Зевса. Между прочим, он вряд ли достоин его, раз не сумел справиться с этим великолепным животным.

Лорд Джордж Форд кинул на графа недружелюбный взгляд, но, не сказав ни слова, пришпорил коня.

После того как Джордж немного отъехал, виконт Уэймет, пиля насмешника взглядом, медленно процедил:

– Вы играете с огнем, граф. Я советую вам попридержать свой длинный язык, если вы не хотите отведать дамасской стали лорда.

Конечно же, для молодых людей не было секретом, что все оружие Джорджа Форда, побывавшего в заморских странах, было отлито из дамасской стали, которая высоко ценилась в Европе. Правда, зная его уравновешенный характер, они были уверены, что он не обнажит шпагу без веской причины. Не то что маркиз Бристол, который частенько вызывал на дуэль только ради развлечения.

– Весьма своевременное предупреждение, – заключил юный барон и, посмотрев на графа Грентэма, живо поинтересовался: – Вы этого не находите, милорд?

– Приму к сведению ваши советы, друзья, – осклабился Чарльз.

В этот момент взгляд барона упал на лошадь лорда Киблера, и он с усмешкой изрек:

– Сомнительно, чтобы маркиз захотел бы лишиться такой лошади, граф. Вам наверняка придется пешком добираться до Лондона. Впрочем, у вас есть только один выход – снова заключить с ним новое пари.

– Что ж, вполне дельное предложение, Мэтт. Надеюсь, оно не последнее в вашей светлой головке, – поддел и его граф Грентэм.

– Нет, естественно, – парировал барон Труро. – В моей голове есть и другие светлые мысли. К примеру, как вам помочь удержать свою невесту леди Ребекку – юную виконтессу Уэймет, на которую маркиз Бристол положил глаз.

– Что?! – в один голос взревели виконт Уэймет и граф Грентэм, направляя на пешего барона своих коней, отчего Мэтту пришлось отступать в самую чащу, чтобы не попасть под копыта их лошадей.

Когда он скрылся в зарослях, виконт Уэймет взглянул на графа:

– Думаю, он вполне заслуживает того, чтобы преподать ему хороший урок. Едемте, Чарльз, искать кабана!

– Но что вы такое говорите? – начал было Чарльз, посмотрев в сторону чащи.

Однако лорд Вильям Деймон жестко заметил:

– Его счастье, если мы отыщем кабана, прежде чем он станет его добычей, – и без дальнейших слов тронул своего коня.

Графу Грентэму ничего не оставалось, как последовать за ним, оставив юного барона в непроходимой чаще. А Мэтт Стоун, стоя один среди густого леса, с потрясением смотрел им вслед.