Брат (не) моего отца - страница 17
– Красиво, конечно, но мне придётся тебя вернуть, красавчик, – разговариваю со своим подарком. – Очень жаль, моя ты прелесть золотистая. Дело не в тебе, а в том, кто мне тебя подарил. Я не принимаю подарков от незнакомцев, тем более, такие дорогие. Если бы ещё между нами что-то было. Но браслет за поцелуй… Ты уж извини, красавчик… но никак нам с тобой не по пути.
С сожалением положив браслет обратно в коробку, беру тапочек, а под ним замечаю записку, которую тут же принимаюсь читать.
«С Днём Рождения, Золушка.
Надеюсь, тебе понравились все мои подарки и ты их не выкинешь.
В следующий раз, когда мы встретимся, я хочу, чтобы ты была в них и улыбалась так счастливо, словно ты самый удачливый и счастливый человек на этой Земле. Я обязательно проверю, а если нет, то я приду к тебе ночью и… лучше тебе не встречать меня ночью, моя смешная Дашенька. Живой и целой не выйдешь…
С любовью, от твоего нового знакомого Алекса»
Глава 12
Алекс
– Господин Гринберг, – обращается ко мне Стэн, ворвавшись в кабинет. Мужчина взволнован, а глаза его бешено бегают, словно на улице началось цунами, от которого рухнули все акции моих компаний, оставляя меня банкротом, а помощника безработным. – У нас проблемы, – оповещает меня, закрывая за собой дверь.
Нехотя смотрю на мужчину, раздражённый тем, что он вырвал меня из воспоминаний об этой ночи с одной необычной девчонкой. Мне оставалось лишь гадать, как она примет мои подарки, когда узнает, что они от меня. То, что курьер ей их вручил, я знаю, он сразу же отчитался мне, заверив, что девушка была шокирована, но рада подаркам.
– Присаживайся, – указываю Стэну рукой на стул для посетителей. – Успокойся и начни говорить. Не люблю слушать тебя, когда ты задыхаешься.
Мужчина даёт себе несколько секунд, чтобы прийти в себя и начать говорить спокойным голосом.
– В прессу попали ваши вчерашние фото с вашей «не-любовницей», – проговаривает, как всегда, буднично, но при этом с неким волнением в голосе.
– Её зовут Дарья, – перебиваю помощника. – Продолжай.
– Ваши фото с Дарьей попали в сеть, – повторяет, но в этот раз добавляет несколько деталей. – Ваш совместный танец в клубе, где на видео кажется, что вы с девушкой не только танцуете, но и… кх-м… целуетесь. С самого утра СМИ кричат о том, что эта девушка ваша невеста. Уже рыщут по публикациям девушки в инстаграме, пытаясь выяснить хоть что-то о ваших отношениях и намёках на них.
– В чём проблема? – непонимающе интересуюсь. – Для тебя впервой опровергать все эти сплетни? Не знаешь, что делать? Сделай, как обычно: девушка на одну ночь.
Хотя о Дарье сложно такое сказать. С такой, как она, хочется надолго. Дашенька – не очередная пустоголовая девица, не знающая, о чём говорит и чего хочет, а вполне себе образованная, опрятная девушка, чем-то напоминающая мою Анюту десять лет назад. Именно это меня и привлекло в девушке. Воспоминания о времени, когда я был счастлив и мне не приходилось делить единственного друга с её мужем.
– Дело в другом, мистер Гринберг, – проговаривает помощник, неловко отведя глаза. – Несколько часов назад девушка выложила пост в своём аккаунте с подаренным вами букетом, чем подтвердила статус вашей девушки. Сейчас весь мир следит за жизнью Дарьи, как и ваши партнёры и возможные заказчики, – уклончиво заканчивает, развернув ко мне планшет, на котором Дарья кружилась по комнате, в конце остановилась около букета и оповестила всех, что это её лучший день рождения.