Братство Ле Морта - страница 19
– Но причём здесь Джефрис? Это не уголовное дело, милорд.
– Именно уголовное. И потому приказ о вашем аресте подписал лорд канцлер.
– Проклятие! И вы готовы мне помочь, милорд?
– Готов, – ответил Уэйд.
– Но зачем это вам? Мы ведь не друзья.
– А своему другу я такой услуги бы и не оказал.
Артур снова не понял лорда. Чего желает этот аристократ? Ведь ему что-то было нужно. Он много раз слышал о королевском смотрителе. Люди болтали, что он исполнитель тайных поручений самого премьер-министра Уильяма Питта Младшего22. Этому лорду стоило лишь шевельнуть пальцем, и человек позначительнее Дарнея, мог просто исчезнуть.
–Я понимаю, что я в вашей власти, милорд. И понимаю, что вы оказываете мне помощь не просто так. Что вам нужно, милорд?
Уэйд немного помолчал. Он внимательно смотрел на Дарнея.
– Так что вам нужно, сэр?
– Я помогу вам перебраться во Францию. Я снабжу вас новыми документами. И я снабжу вас деньгами. Ведь денег у вас почти нет, капитан?
– Денег мало, – признался Артур. – Пятнадцать фунтов.
– Я дам вам еще сто. И это на первое время.
– Но что вам нужно?
– Мой агент в Париже погиб три недели назад. Погиб глупо. Роковая случайность.
– Ваш агент?
– Во Франции в Париже есть наши агенты, капитан Дарней. Франция скоро станет воевать с Англией. Умные люди это предвидят. И отличный агент, внедрённый нами ещё в 1789 году, умер.
– А что с ним стало?
– Он стал важным человеком, депутатом Законодательного Собрания в Париже, и по поручению ездил в провинцию. В Вандею. По пути сей джентльмен стал жертвой банды кочегаров.
– Кочегаров? – не понял Артур. – А кто такие кочегары?
– Вы едете во Францию и не знаете? Это бандиты на дорогах Франции, капитан. Они нападают на путешественников и принуждают их выдать сокровища.
– Но у меня нет сокровищ, милорд.
– Вот и у нашего агента их не было. Он отдал им пятьдесят монет, которые были при нем. Но мерзавцам нужны не только деньги. Они испытывают удовольствие, пытая свои жертвы.
– Но почему кочегары?
– Они любят жечь своим жертвам ноги на костре. Отсюда название этих бандитов.
– И это в благословенной Франции, милорд?
– Много всяких подонков выпустила революция, капитан. Но вернемся к нашему делу, Дарней. Мой агент погиб. И мне нужен некто на его место. И здесь попались вы. Вы отлично говорите по-французски. Вы хорошо владеете оружием. Вы смелы и отчаянны. Вы умеете скрываться и умеете принимать решения. Это показали недавние события, мистер Артур Дарней!
– Но смогу ли я стать агентом?
– Я нуждаюсь в агенте, и вы им станете. Наша страна нуждается в вас, капитан! И потому я, королевский смотритель, предлагаю вам службу.
– Похоже, что выбора у меня нет, милорд.
– Нет, капитан. Выбора у вас нет. Вы для начала выполните мою личную просьбу. А затем станет понятно, на что вы способны.
– И что это за просьба, милорд?
– Моя старшая сестра Элизабет 20 лет назад уехала во Францию, – сообщил лорд Уэйд. – Она вышла замуж за графа де Корнеля.
– Но, насколько мне известно, милорд, ваша сестра графиня сейчас в Лондоне.
– Это так. Её муж генерал-лейтенант королевской армии был убит еще в 1790 году. Понятно, что моя сестра не пожелала после этого оставаться во Франции, охваченной безумием революции. Но её сын, Жан Анри, нынешний граф де Корнель, не пожелал покинуть своего короля.
– Так он в Париже? – спросил Артур.
– Да. Сейчас он среди «рыцарей кинжала», дворян, которые поклялись до последнего защищать своего короля.