Бремя ошибочного мира - страница 15



– Это мы уже поняли, – закатив глаза, ответил Бэззер, – но что тогда? Мир не вечен и король как никто другой должен понимать это и быть готовым защитить своих подданных. Так какой силой ты предлагаешь делать это?

– Той, что могущественнее Запретов нашей семьи, конечно, – загадочно произнес Эбит. – Той, которую легче контролировать и проще изучить без вреда себе.

– Такой силы нет в нашем мире, мой мальчик, – с сомнением произнес Фейн. – Моя семья служит вашей уже много поколений, и никто не смог превзойти Рэдемов на поле брани.

– А как тогда погиб сам Редэм? – вкрадчиво спросил Эбит. – Любой, кто хоть немного задумывался об этом, понимает, что у Сандиса не хватило бы сил, чтобы сразить своего отца, и большую часть работы кто-то проделал за него. Тот человек, который вот уже полвека считается главным преступником королевства, не он ли виновен в таком повороте истории? Или вы не читали хроники? Всего один человек навел шороху по всему континенту, заставляя не одно подразделение королевских гвардейцев терять в своих рядах бойцов, вот уже несколько десятков лет. Думаете, это совпадение? Конечно, звучит абсурдно, но никак нельзя…

– Довольно, – Фейн с грохотом опустил молот на землю. – Вести столь взрослые разговоры ты будешь через много лет, а сейчас позволь своему брату самому решать, каким способом ему защищать свои земли.

– И пусть вы и не вправе затыкать мне рот, – язвительно произнес Эбит, – я все же оставлю вас, настоятельно рекомендуя тебе, брат, тщательно обдумать то, что я сказал. Иной путь всегда есть, и вместо того, чтобы оглядываться на прошлое, лучше всмотрись в будущее.

– Не мешай мне тренироваться, Эби, – ласково, но не без нотки издевки, произнес Бэззер.

Принц поднялся по ступеням и скрылся за воротами дворца, а его старший брат продолжил испускать в воздух языки пламени, что поднимались выше сторожевых башен и опаляли их стены, заставляя молодых фрейлин, следивших за ним из окон дворца, охать от восторга. Но не только поклонницы и любовницы следили за наследником престола. Сэр Уильям Багир наблюдал за тренировкой Бэззера с не меньшим восхищением. Заложив пухлые ручонки за спину, он расхаживал от одного окна к другому, будто ожидая чего-то. Топтать сверкающий кафель ему пришлось не долго, и вскоре к нему неслышно подбежал юноша в военном мундире командира гарнизона.

– Ваше Превосходительство, все собрались и ожидают лишь вас, – тихо произнес он.

– Прелестно, – на лице Багира засияла улыбка из ряда ровных белоснежных зубов.

Вельможа тут же направился вдоль по коридору, минуя десятки дверей. Наконец, найдя нужную, он немного замялся и простоял на месте пару мгновений, потупив взгляд на свою начищенную обувь.

– Благодарю всех, кто соизволил почтить мое скромное собрание своим присутствием, – выдал он, перешагнув порог. – Я рад видеть, что у меня столь много единомышленников в этом нелегком вопросе.

– Как погляжу, вы совсем не стыдитесь того, что устроили здесь, – послышалось из зала.

– Почему же я должен стыдиться или бояться? – удивленно подняв брови, произнес вельможа, пытаясь высмотреть того, кто к нему обратился. – Я искренне верю, что дело мое правое, как с моральной точки зрения, так и с практической.

– Вы решили устроить заговор против Короны в ее собственном доме, – человек, сделавший первое замечание, поднялся и показался Багиру.

Это был Дэвид Дис, глава гвардейской академии. Широкоплечий мужчина умел четко и, что не менее важно, громогласно доносить свою мысль до целой толпы, но сейчас он говорил вполголоса и периодически поглядывал на окна.