Бриллиант твоей души - страница 10
– Я устанавливаю здесь правила, мисс Скаванга, – сухо сказал Роман. – Я говорю, вы слушаете.
Ленивый взгляд графа прошелся по ее телу, и она вспыхнула. Как ни сильна была ее антипатия к нему, тело Евы словно жило собственной жизнью.
– А сейчас, какое бы удовольствие ни доставлял мне разговор с вами, мне нужно вернуться на свадьбу. Прошу меня извинить, мисс Скаванга. – Роман подошел к лестнице.
– Не волнуйтесь. Я все еще буду здесь, когда вы вернетесь, – бросила она ему вслед.
– В самом деле?
Ева зачарованно наблюдала, как он провел длинными загорелыми пальцами по густым черным волосам. Граф был необыкновенно мужествен. Великолепные манеры контрастировали с его почти варварской внешностью. Дизайнерская одежда не могла скрыть широкие плечи Романа и сильную грудь. Он был рожден для битвы, и очень трудно было представить его в каком-нибудь аристократическом салоне.
– Закончили меня рассматривать, мисс Скаванга? – поинтересовался граф Квисвада.
Ева смутилась. Она не осознавала, насколько откровенно его разглядывает. Улыбка вернулась на его насмешливые губы. В горле Евы пересохло. Она привыкла к откровенным чувствам, к белому и черному, и подобный обмен любезностями был для нее в диковинку.
– Пожалуйста, не позволяйте мне вас задерживать, – торопливо проговорила она. – Я с радостью останусь здесь…
– В холле? – Роман огляделся. Сардоническая усмешка скривила его пухлые чувственные губы. – Впрочем, я не возражаю. Но если вы надеетесь, что я оставлю вас в своем доме без присмотра, то вы ошибаетесь. Вы пойдете со мной.
– Что? – ошеломленно переспросила Ева. Ее охватил шок от перспективы провести вечер с графом.
– Вы последний человек, которого я оставил бы в своем доме. Ваша репутация опережает вас, мисс Скаванга. Откуда мне знать, что вы не поменяете замки, пока я буду отсутствовать?
«Насмешничайте сколько хотите, – подумала Ева, – но я нахожусь здесь и не собираюсь никуда идти». Но… если подумать… Отправившись с графом, она сможет найти для себя ночлег.
– Хорошо, – нехотя согласилась она. – Я присоединюсь к вам в деревне.
– Я не позволю вам испортить праздник, – заявил Роман. – Вы находитесь в моих владениях, а это означает, что я несу за вас ответственность. И я не допущу, чтобы вы явились в деревню сама по себе. Вы будете рядом со мной, чтобы я мог наблюдать за вами. На свадьбу мы пойдем вместе.
– На свадьбу? – Ева рассмеялась. – Это невозможно. Мне нечего надеть.
– Придется вам импровизировать. Я не оставлю вас в особняке одну, и это окончательное решение. Я намереваюсь уйти через полчаса. Вы должны быть готовы к этому времени.
– Если бы я смогла найти место, где можно переночевать, вы, конечно, были бы счастливы?
– Желаю вам успехов, но все возможные места заняты в связи со свадьбой, а так как у меня нет намерения выпускать вас из поля зрения, вам придется провести ночь здесь.
– Вместе с вами?
– Ну, я не собираюсь покидать остров в ближайшее время. Однако вы можете вернуться домой. – Граф взглянул на часы. – Если поторопитесь, то успеете на последний паром.
– Вы представляете, как мне сложно было добраться сюда? Но я должна высказать вам то, что меня тревожит. Неужели вы действительно считаете, что я могу уехать, не сделав то, ради чего задумала эту поездку?
Роман взглянул на нее:
– Может, все-таки подумаете?
– Ни за что.
– В таком случае, – с насмешливой учтивостью произнес он, – мой дом – ваш дом на ближайшие двадцать четыре часа, мисс Скаванга. Но не особенно увлекайтесь. – Тон его стал жестким. – Вы уедете, когда я вам это разрешу. А сейчас поторопитесь, мисс. Я никогда не опаздываю.