Бросить вызов своему счастью - страница 6
– Не могли бы вы подать кофе и найти уборщицу, чтобы навести порядок в номере? – попросила она, когда появился дворецкий.
Его взгляд скользнул по хаосу за спиной Алины, и она с трудом сдержалась, чтобы не извиниться за ужасный беспорядок.
– Конечно.
Отодвинув в сторону пустую бутылку из-под коньяка и несколько бокалов, Демьян открыл ноутбук и жестом приказал Алине присоединиться к нему за столом орехового дерева.
– Я отвел сегодняшний день, чтобы объяснить вам, чего жду от вас в ближайшие недели. – Демьян колебался. Его обширное имущество в основном продавалось и приобреталось без его непосредственного участия, но это происходило за пределами Австралии, тогда как та недвижимость, от которой он собирался избавиться здесь, задевала слишком личные струны. – Я хочу, чтобы вы поговорили с несколькими агентами, занимающимися продажей недвижимости, и выбрали лучших, двух или трех. Тогда я встречусь с ними и решу, на ком остановиться.
– Я созвонюсь с ними сегодня утром…
– И что им скажете?
Внезапно тон Демьяна стал резким, и, взглянув в его сузившиеся глаза, Алина поняла, что ляпнула что-то не то.
– Вы еще не видели собственность, предназначенную для продажи. Вы должны действовать осторожно. Последнее, что мне нужно, – чтобы пресса узнала об этом, прежде чем я… – Демьян заколебался, он не хотел обсуждать с временной секретаршей затруднительное положение с Романом. – Вы встретитесь с агентами лично, составите список, а потом я сделаю выбор и начну работать с ними. – Он все еще хмурился. – Вы занимались этим раньше? У меня еще имеется ферма в Голубых горах, и это будет сложная сделка, так как там живут арендаторы, которые не особо обрадуются продаже. Мне не нужно, чтобы кто-то без опыта занимался…
– У них на ферме бизнес? – прервала его Алина.
В этом вопросе она чувствовала себя уверенно.
Ферму ее матери почти продали заморским инвесторам, что позволило бы сохранить цветочный бизнес, но в последний момент сделка сорвалась, и ферма досталась состоятельной семье, которая собиралась приезжать туда на выходные.
– Я знаю хорошее агентство, – продолжила она после кивка Демьяна, – где привыкли иметь дело с арендаторами. Но, конечно, я свяжусь и с другими тоже.
Демьян хотел отказаться от услуг Алины, поскольку девочка не справилась даже с кофе, но все же решил дать ей еще один шанс.
– Вы сами из деревни? – неожиданно поинтересовался он.
– Я жила в деревне. Хотя, как говорят…
– Что говорят?
– Можно вывезти девушку из дерев…
– Я сейчас же позвоню арендаторам, – прервал ее на полуслове Демьян. Похоже, это самый грубый мужчина, которого она когда-либо встречала.
Алина слушала, как он с легкостью и без предисловий сообщает арендаторам неприятную новость.
– Я хочу избавиться от недвижимости в Австралии. Я понимаю, Росс, но мое решение окончательное… – Демьян ненадолго замолчал, пока Росс пытался его уговорить. – Ферма будет выставлена на продажу как можно быстрее.
Так просто. Алина ощутила, как к глазам подступают слезы, представляя, как Росс поднимает трубку, не зная, что отвечает на звонок, который разрушит его жизнь.
Арендатор говорил все громче, спрашивал, почему Демьян не предоставил им больше времени.
– Я принял решение только прошлой ночью. – Впервые в голосе ее босса появился намек на эмоции.
Глава 2
Утро тянулось бесконечно. Алина испытывала смущение и дискомфорт, пока прислуга убирала свидетельства развратной ночи – в отличие от Демьяна, который привык к этому.