Будь моим телохранителем - страница 35
Черт, во рту мгновенно собирается вязкая слюна, потому что я вспоминаю эти гребаные аккуратные соски, которыми она трясла прямо перед моим носом. И где-то глубоко внутри меня, под многотонным слоем ярости, в тот момент, я желал высвободить руки. Вопреки здравому смыслу. Смять ее сиськи в своих ладонях и втянуть в рот эти, мать вашу, тугие соски. До одури хотел услышать, как из ее грязного ротика вырвется настоящий стон. Сочный. Громкий. Несдержанный. Так, чтоб член прострелило от волны экстаза.
А-а-а. Захлопываю ноутбук и, подорвавшись на ноги, запускаю пальцы в волосы. Я не должен об этом думать! Будь проклят О’Доннелл! Будь проклят я, что согласился на это дерьмо!
Открываю в столе дверцу бара и вытаскиваю бутылку бренди. Слишком много во мне мыслей. Не хочу их. Не хочу ее. Припадаю губами к горлышку и делаю большой глоток, затем еще и еще. Выжигая на хер все. И внутренности, и мысли. Порочные. Грязные. О ней. Прижав к губам кулак, выпускаю сдавленное шипение от того, как безжалостное пламя продирает каждый сантиметр моей плоти.
Я больше не сяду в это болото.
Неожиданный стук в дверь возвращает меня в действительность, а потом я вижу ее. Все еще в моей рубашке. Вот же гадина.
— Мне нужно позвонить отцу! — не терпящим возражения тоном заявляет Мерф. И я рад, что она не придает значения случившемуся в ванной.
— Сначала с ним поговорю я. И это будет не сейчас. Нам обоим нужно остыть, — стараюсь говорить спокойно и расстановкой, наблюдая за ней.
— Остыть?! — истерично выкрикивает бестия. — Бухать в рабочее время, это называется остыть?!
Набираю полные легкие воздуха и медленно выдыхаю, подготавливая себя к очередному сражению.
— Прости, но это единственный способ вытерпеть тебя на своей территории.
— Ты на работе, прекращай заливаться! — буравит меня горящим в глазах золотом.
— Здесь тебе ничего не угрожает, — равнодушно парирую ей и делаю очередной глоток, громко опуская бутылку на стол.
— Зато твоим бутылкам угрожает! — с решимостью заявляет она, прежде чем скрыться в коридоре. Медленно, с запозданием до меня доходит смысл ее слов.
Она не посмеет.
— Не вздумай, Мерф! — рявкаю, вылетая следом за ней.
— Пошел ты! — ее крик заглушает звон стекла, и, когда я наконец вбегаю в кухню, застываю на месте, видя, как эта сучка выливает все мое пойло в раковину.
Какого хера!
За два шага добираюсь до нее и перехватываю за тонкое запястье, когда она уже собиралась вылить коллекционную бутылку.
— Не провоцируй, Мерф, — сглатываю от близости, что снова позволяю себе. — У тебя нет права хозяйничать. Ты в моем доме! — цежу сквозь зубы, всеми силами отводя взгляд от ее губ. Губ, которые до сумасшествия мягкие, жаждущие ласки.
— Не по своей воле! — выкрикивает она мне в лицо и выбивает все несвязные мысли. Снова поднимаю на нее взгляд и вижу, как судорожно она хватает носом воздух и отчаянно пытается выдернуть свою руку.
И я позволяю ей это, заставляя себя сделать шаг назад. С ней разгон до безумия происходит за одну секунду. Я должен держать дистанцию.
— Думаю, на сегодня хватит, — строго. — Иди спать.
С минуту она выдерживает мой пристальный взгляд, прежде чем вновь попытаться укусить.
— Я должна пожелать вам спокойной ночи, мистер Форкс? — с наигранной улыбкой интересуется она, а у самой глаза как два стеклянных шара. Проклятье, ну почему она вечно все усложняет?
— Подумай над своим поведением, Мерф. Все, что происходит, только для твоего блага.