Читать онлайн Эра Фогель - Будь покорной, девочка
1. Глава 1.
– Добрый день, мне нужен господин Маер Вирт, – тихим голосом спросила я у одной из служащих банка, зайдя в просторный холл.
Маер Вирт был известным инвестором и владельцем этого банка, а также моим единственным возможным спасением.
Девушка вежливо улыбнулась и рассказала мне где находится его кабинет.
Дойдя до лифтов, я как обычно принялась ждать еще кого-нибудь кто составит мне компанию.
Ненавижу лифты! Это же просто пытка какая-то!
Однако ждать пришлось совсем недолго. Буквально через минуту ко мне подошел темноволосый мужчина в деловом костюме, выгодно подчеркивающем его мощное телосложение.
Закусив губу, я вошла в лифт, радуясь, что поеду вверх не одна. Чтобы не думать о своих неуютных ощущениях, я принялась разглядывать мужчину, который зашел вместе со мной.
На первый взгляд было в нем что-то восточное: темные волосы, широкие брови, черные как угли глаза и аккуратная щетина, обрамлявшая его тяжелую квадратную челюсть. В противовес его восточной части он был по-европейски высокий, мощный как канадский лесоруб и со светлой кожей.
Мужчина перевел на меня взгляд, и я снова почувствовала страх замкнутого пространства. Разглядывать-то мне теперь некого!
– Боишься лифтов? – спросил он чувственным глубоким голосом.
– Немного, – я кисло улыбнулась ему.
– Ты очень мило боишься, – усмехнулся он одними глазами. – К кому пришла?
– К господину Маеру Вирту, – я немного опешила от его реакции.
– Спонсорство? – уточнил он, с интересом развернувшись ко мне.
– Не совсем, – запнулась я.
– А что тогда?
Я замялась. Я вроде была не прочь поддержать беседу, но не на эту тему.
– Скажи мне, – потребовал он так естественно, будто он мой преподаватель или отец.
– Это… личное.
– Селина, ты меня совсем не узнаешь? – он поднял брови в притворном удивлении. – Я отец Алины Бергман. Вы ведь сокурсницы, если я не ошибаюсь?
– Да, – встревожилась я.
Алина Бергман просто ненавидит меня. Она – самая популярная и обеспеченная девушка на курсе. Помню, когда она еще в лицее узнала о моей клаустрофобии, то заперла меня в кабинке туалета. И этот позор я переживала целый год! Наверное, теперь ее отец с удовольствием перескажет детали нашего знакомства и завтра снова начнется моя травля.
Я закрыла глаза и постаралась выдохнуть напряжение. Как раз створки лифта открылись на нужном мне этаже.
– Так что случилось? – настаивал он, выйдя вместе со мной. – Может я могу тебе чем-то помочь?
– Нет, спасибо, – я попыталась вежливо улыбнуться, но мой голос предательски дрогнул.
Я вдруг четко увидела масштабы своего бедствия. Травля Алины теперь показалась мне таким пустяком! Уже завтра сообщат, что мой отчим Павел Свердлов мало того что официально признан банкротом, так он еще и сбежал из страны, оставив нам с мамой кучу долгов и кредитов. Я навсегда стану изгоем, учебу мне придется бросить, а вся недвижимость будет конфискована. Нас просто выгонят на улицу, а ведь у моей мамы грудничок! Куда мы поедем с полугодовалым ребенком на руках?!
Глаза защипало от слез, но я не позволила им скатиться.
– Пойдем, кофе выпьем? – внезапно предложил он, глянув на свои наручные часы.
– Нет, извините, мне нужно…
– Маер тебе откажет, – мужчина сверкнул черными глазами.
– Почему? – растерялась я.
– Потому что я его об этом попрошу, – он окончательно преградил мне дорогу, побуждая немедленно развернуться и принять его предложение. Даже скорее не предложение, а приказ.
Я медленно подняла на мужчину глаза.
Он что, тоже хочет надо мной поиздеваться? Как и его хамка дочь?
– Пойдем, – тихо повторил он, чуть склоняясь надо мной. – Я не обижу. Просто хочу, чтобы ты получила помощь именно из моих рук.
В его словах, тембре голоса, взгляде, даже в протянутой мне руке таилась какая-то двусмысленность, опасность. Его энергетика давила со всех сторон и завораживала.
Я почувствовала себя испуганным беззащитным зверьком, загнанным в ловушку опытным хищником. И этот хищник вот-вот полакомится мной.
– Пожалуйста, – почти прошептала я. – Мне очень нужна помощь…
– Вот ты мне за кофе все и расскажешь, – он положил мне ладонь на спину и мягко подтолкнул за собой. – Пойдем.
Я сделала неуверенный шаг вперед и поняла, что назад для меня дороги уже не будет.
2. Глава 2.
Мы вошли в кофейню, предназначенную только для служащих и клиентов банка, и уселись за самый дальний столик.
– Господин Бергман… – сокрушенно выдохнула я, приняв решение, что не буду юлить и лебезить перед ним.
– Можешь называть меня по имени, – он вальяжно откинулся на спинку белого кожаного диванчика и расстегнул свой темно-синий пиджак.
– Я не знаю как вас зовут, – извиняющимся тоном вставила я.
– Арон, – представился он, подчеркивая ударение на первой гласной.
Да уж! Трудновато Алине с отчеством пришлось.
– Арон… – запнулась я от непривычного обращения. – Я натерпелась травли в лицее, теперь еще в бизнес-школе. Я понимаю, что вы все равно расскажете обо всем Алине… пусть так. Но прошу вас, хоть вы не издевайтесь надо мной.
– Селин, – Бергман чуть нахмурился. – Никто не собирается над тобой издеваться, успокойся. Расскажи лучше почему ты решила обратиться именно к Маеру? Насколько я знаю, он занимается только грантами и спонсорской поддержкой для одаренных студентов. А как я подозреваю, у тебя случай несколько иной.
Меня покоробило от его настойчивости и напора. Но я уже морально настроилась, что ниже мне падать некуда, поэтому выложила все как есть.
– Мне нужен покровитель. Отец оставил огромные долги, и большую часть нужно покрыть в течении трех месяцев. Из близких у меня только мама и полугодовалый братик. И единственное как я могу им помочь – это стать содержанкой какого-нибудь богатого папика со всеми вытекающими из этого последствиями. Мне не к кому обратиться с этим, кроме господина Вирта, потому что я дружу с его женой – Мелитой. Мы учимся на одном курсе. Вот я и подумала, что, возможно, он будет так добр и познакомит меня с подходящим человеком. Можете смеяться надо мной, презирать. Но другого выхода у меня нет. Извините, если я вам нагрубила.
С минуту Бергман изучал меня тяжелым взглядом, а затем снова заговорил, но будто не по теме:
— У меня сегодня деловой ужин. Не согласишься ли ты мне составить компанию?
— Я? — я растерянно захлопала ресницами. — Почему я?
— Селина, давай, соображай, — он улыбнулся одними глазами, отчего возле них обозначились едва различимые лучистые морщинки. Однако выражение лица при этом добрее не стало. — На деловом ужине будет много людей, с кем тебе было бы полезно завести знакомство. А там, кто знает, может ты кому-то приглянешься? Я готов лично проконтролировать в чьи руки ты попадешь.
Мне стало неуютно от его взгляда и даже страшно. Довериться отцу девушки, которая терпеть меня не может — это какой-то извращённый экстрим. В голове одна за другой вспыхнули картинки, где деловые партнёры Бергмана пытаются воспользоваться мной каждый по очереди...
Нет! Я должна добиться встречи у Маера Вирта! И хоть я никогда не видела его, но по крайней мере он муж моей подруги. Он не поступит со мной так низко!
— Боишься, — Бергман скорее подметил, чем спросил. — Даю гарантию: никто тебя и пальцем не тронет. Этим вечером ты просто будешь моей "плюс один".
Мне стало немного спокойнее, но принять его предложение я все же не решалась.
— Знаешь, что скажет Маер, когда услышит твою просьбу? — мужчина оперся локтями о стол, тем самым сокращая расстояние между нами. — Он скажет примерно следующее: "Девочка, ты ничего не перепутала? Я инвестор, а не сутенер". А после он лично проследит, чтобы его дорогая жёнушка Мелита разорвала с тобой любые контакты, ссылаясь на твоё негативное влияние и "лёгкое" поведение.
Я мгновенно сникла после таких слов, но они мне показались полностью справедливыми.
— Посмотри на меня, – потребовал он, и я сразу подчинилась. Было в его голосе что-то такое, что подавляло и заставляло тут же выполнять его приказы, хотя он не использовал ни повышенный, ни командный тон. – Я дважды предлагать не стану.
От его взгляда становилось трудно дышать.
– Согласна? – снова спросил он.
– А… меня точно… никто…
– Точно, – улыбнулся он одним уголком губ. – Разве что я позволю себе взять тебя под руку.
Внутри меня все горело от необъяснимого стыда и страха. Я почувствовала себя морально и физически раздетой, и словно скованной по рукам и ногам.
Я понимала, что это возможный шаг в пропасть, но также не могла упустить свой шанс. Поэтому я закусила губу и просто кивнула вместо ответа.
3. Глава 3.
Морально разбитая, я приехала в наш дом, который располагался в элитном поселке. И несмотря на всю роскошь, сейчас я ненавидела это место. Ведь мы не можем это все продать, чтобы покрыть долги.
– Селя? – удивленно окликнула меня мама. Она сидела на кухне и опустошала вторую чашку кофе. – Ты уже вернулась?
– Да, – упавшим голосом ответила я и подсела к ней за стол.
Моя мама была красивой и авторитарной женщиной. Невысокая, тоненькая даже после вторых родов, с копной темных волос. До восемнадцати лет она прожила в глухой провинции, где случайно забеременела от местного красавца. Он сбежал буквально на следующий день, узнав про беременную подружку. Беременность у мамы была очень сложной. Узкое строение таза, плохое зрение, неправильное положение плода. Тогда ближе к родам она переехала к тетке в столицу, чтобы родить у хорошего специалиста. Так, на свет появилась я.
Но, прожив полгода в комфорте, мама не захотела возвращаться обратно в провинцию, и принялась играть по-крупному. Красивая, худенькая, молодая – она нравилась мужчинам с первого взгляда. Первый брак она сыграла, когда мне не было еще и года. Но маме всегда было всего мало. Она не стесняясь прыгала из одних отношений в другие, погружалась в измену за изменой, стараясь не упустить более лучшего кандидата в мужья. Когда мне исполнилось семнадцать мама вышла замуж уже в четвертый раз. Свердлов Павел был самым богатым и лакомым кусочком местной элиты. И кто бы мог подумать, что через два года вся его империя так громко развалится? Теперь мой четвертый отчим был в бегах, а я должна была перенять эстафету мамы, и сама открыть охоту на богатеньких мужчин.
Естественно, меня не привлекала такая перспектива, но мама не терпела отказов. С самого детства я не смела идти против ее воли. Я занималась только тем, что говорила мне мама. Художественная гимнастика, несмотря на отсутствие должной гибкости, вокал при отсутствии слуха, живопись при отсутствии вкуса. Год за годом ее все больше раздражало мое неумение держать себя в высшем обществе, и она все чаще разочаровывалась во мне.
Я же все стремительнее теряла свою самооценку, терпела травлю от Алины Бергман и обрастала комплексами.
– Что? Вирт отказал тебе? – по голосу мамы стало понятно, что она вот-вот начнет меня отчитывать.
– Мам, я поговорила с другим человеком, – я поспешила улучшить ей настроение. – Ароном Бергманом. Он пообещал помочь. И сегодня я иду с ним на деловой ужин.
– Бергманом? – удивилась она, даже отставив чашку. – Завидный мужчина! Неужели с тобой еще не все потеряно?
Мама знала каждого богатея в нашем городе, если не лично, то по сплетням.
– Бергман идеальный кандидат! Ты должна просто на изнанку вывернуться, чтобы заполучить его!
– Мам, он лишь согласился помочь, – я принялась оправдываться. – Он не будет за нас платить.