Буду ждать тебя здесь - страница 23
– Доброе утро! – перед нами стоял мужчина, улыбающийся во все тридцать два зуба. Я не сразу признала в нём Ноэля Хольта, без его бороды он сам на себя не похож. Выглядит совершенно по-другому. Журналист старается незаметно переминаться с ноги на ногу и держит руки в карманах джинсов. Из-под рукавов курки виднеются манжеты плотной клетчатой рубашки и тонкого свитера.
– Капуста. А ходит он в этом как пингвин? – брезгливо прокомментировал Габриэль внешний вид репортёра и, протиснувшись мимо нас, оказался на лестнице и с удовольствием вдыхал свежий морозный воздух.
– Доброе. – неуверенно ответила я, запирая за собой дверь. – Какими судьбами ты тут оказался? – поинтересовалась я, обведя его взглядом с головы до ног: может, ему действительно тяжеловато в таком количестве одежды передвигаться?
– Шёл мимо. – Хольт спустился вниз, подавая мне руку. – Я здесь недалеко живу. – стал оправдываться он, неловко пряча руку обратно в карман. Габриэль всегда говорил, что я не умею принимать ухаживания.
– Насколько недалеко? – нужно быть акробатом, чтобы не завалиться сегодня. Или, как минимум, уметь хорошо кататься на коньках. Не знаю, как было вчера, но сегодня невероятно скользко.
– Не будь такой колючкой. – призрак горделиво вышагивал рядом с нами. – Держись за него, или я лично толкну тебя. Хочешь поваляться на льду вместе с ним? – пришлось прислушаться, совсем не хочется ходить потом с ободранными ладонями и прятаться от Ноэля, чтобы ненароком не заливаться краской. Кажется, репортёр на несколько секунд вообще перестал дышать и лишь благодаря каким-то неимоверным усилиям продолжает идти дальше. Даже через его толстую броню из одежды я чувствую, как он дрожит.
– Ллойд Джордж Авеню, Буттаун. – отрапортовал мужчина. – Я люблю пройтись перед работой. – неестественно улыбнулся он.
– Что ты за девушка? – вмешался Габриэль. – Скажи что-нибудь! Хотя бы то, что ты его не узнала без тех отвратительных зарослей на лице. – услужливо подсказал призрак. – Про ужасную манеру одеваться можешь пока не упоминать. – улыбнулся он уголками губ.
– Хочешь кофе? – Хольт опередил меня. – По дороге будет кофейня, я всегда там беру кофе с собой. Он меня вдохновляет, можно сказать. – коротко рассмеялся он.
– Да. Сегодня как раз не успела позавтракать. – я вежливо улыбнулась. Совершенно не понимаю, что делать в подобных ситуациях. Единственное, что хочется сделать, броситься бежать и запереться дома, но мне, разумеется, этого не сделать. Первым, кто встанет на моём пути – Габриэль. Потом уже гололёд, Ноэль и здравый смысл.
– Умница. – призрак поощряюще провёл рукой по моей спине. – Не загнала его самооценку в подполье. – усмехнулся он. – Когда-нибудь я тоже сделаю для тебя что-то подобное. – заулыбался мужчина. – Может быть. – добавил Холи.
Понятия не имею, о чём он. В любом случае, призрак решил пока не толкать меня. Отлично.
Взяв немного «вдохновения» в виде капучино с шоколадной крошкой, наша троица направилась в издательство. Ноэль поприветствовал Криса Роджерса на посту охраны, Мэйбл Стивенс и Люси Стоун за огромной блестящей стойкой на первом этаже, а на третьем этаже – Генри Девенпорта. Последний – один из любимчиков Сэнди, премерзкий журналист, постоянно ворующий мои вещи со стола, и просто хам. Он восседал на своём дешёвом, ободранном кресле на колёсиках, словно на троне, и преградил нам путь ногой.