Бугорландские Хроники - страница 23



– Я не понял, удивился царь, – что тут за бардак? Объявляю всеобщее построение! Через пять минут всем быть в полной боевой готовности. Мы выступаем!

Услыхав такое недвусмысленное приказание своего главнокомандующего, солдаты, тут же побросав карты, засуетились, забегали в разные стороны, в поисках своего оружия и иного снаряжения ежесекундно сталкиваясь при этом и мешая друг другу.

Проснувшись от стоявшей вокруг него невообразимой толкотни и неразберихи Факс, первым делом придал своему лицу задумчиво-озадаченное выражение, всем своим видом показывая, что он и не спал вовсе, а просто лежал и думал с закрытыми глазами. Потом заметив, что все вокруг него усердно чем-то занимаются, и боясь, как бы и его ни привлекли к каким-нибудь тяжелым физическим работам, режиссер схватил кинокамеру и принялся с самым серьезным видом разбирать и чистить ее. Хотя она и без того была в полном порядке.

– Хорошие вещички, заметил он с видом знатока, разглядывая пакуемые солдатами вещи. – Жаль, только, что все это в скором времени будет разбито ядрами, залито кровью, и разодрано в клочья пушечной шрапнелью. Продать бы все это добро, пока не поздно, а то ведь даром пропадет…

Между тем завоеватели с грехом пополам, наконец, построились на перроне в одну шеренгу. Оглядев войско, Градус недовольно покачал головой.

– В таком виде, Ваше Величество, мы далеко не уйдем. Да нас первый же патруль остановит.

– Ты думаешь? – всполошился царь. – И, что же делать?

– Нужно замаскироваться. Замаскироваться, так, что бы мама родная не признала в нас захватчиков и завоевателей. По крайне мере до того момента, покуда мы не захватим какой-нибудь город или на худой конец замок. И вот тогда-то мы и предстанем во всей своей красе.

– Ну, и под кого же ты предлагаешь нам замаскироваться? Под туристов?

– Туристы с пушками не ходят, Градус задумался… – Я предлагаю другой вариант, нам нужно переодеться в … в клоунов.

– В кого? В клоунов? – удивился Горох. – Но почему именно в клоунов?

– Клоунов ни кто не боится, их и за людей-то не считают. У нас в обозе, если помните, как раз есть дюжина клоунских костюмов.

– И, что, смутился царь, – я тоже должен буду переодеться в этого… клоуна?

– История знает множество примеров, когда крупные политики начинали свою карьеру именно с клоунов. Нам всем нужно пройти через это.

– Ну, хорошо, сдался царь, – клоуны, – так клоуны. В конце концов, они ни чем не хуже других. Приказываю – всем переодеться в этих… – Ну, в общем, – исполняйте ….

Нельзя сказать, чтобы такой приказ пришелся солдатам по душе, ведь клоунами быть они не нанимались. Однако, ослушаться царя ни кто не посмел.

Сам Горох тоже облачился в ярко-красный клоунский костюм. Правда, поверх своего клоунского наряда он все же накинул черный шелковый плащ, чтобы хоть как-то отличаться от остальных своих подданных. И бондану не снял, – все таки лучше, чем шутовской колпак.

Режиссер от переодевания на отрез отказался, сославшись на журналистский нейтралитет.

Ученая ворона, увидав толпу клоунов так и обомлела от изумления, широко разинув клюв. Потом сглотнула слюну, и прокаркала:

– «Бывает и хуже…»

– Ну, вот, заметил со своей стороны царь, – так вы хоть немного стали на людей похожи. Будем носить эти костюмы до тех пор, покуда не добьемся, в этой жизни, хоть чего-нибудь стоящего. Всем всё ясно? Клоуны понуро кивнули.

– То-то… – Кстати… – А где бароны? – заметил царь отсутствие части своих подчиненных. – Не уж-то сбежали? И это после всего того, что я им тут наобещал?