Букер. Битва за племя - страница 9
Огорчившись, букер ушел в хижину и улегся. Ноги гудели от усталости. Мозг одолевали мысли, нападая, как немет в схватке в лесу, но сон одержал над ними верх…
Разбудила букера Майя. Он услышал ее шаги задолго до того, как девушка появилась на тропинке, ведущей к жилищу, стоящему немного в отдалении от деревни, и притворился спящим. Майя перепрыгнула через ступеньки и застыла в проеме (дверь была не заперта). Витт ощущал, как по нему гуляет любопытный взгляд. Девушка решалась: подойти или нет; даже ушла обратно за порог, но затем вернулась и присела на край кровати.
– Витт, – позвала она. – Просыпайся. Тебя ждут на площади.
Букер повернулся к ней. Дочь Авера, прелестная, как утренняя роса на листьях, смотрела на воина карими глазами, разнящимися от привычных голубых. Витту она и нравилась тем, что отличалась от других: и наружностью, и характером, и складом ума. Майя и Авер не были своими в деревне, многие поначалу не доверяли странным методам лечения, которые практиковал целитель (травы, настойки из ягод и плодов, сушеные грибы), и только десятилетия без болезней и эпидемий позволили Аверу обзавестись семьей и вырастить дочь. Витту запомнилась поговорка шамана: «Не суди о человеке по глазам, а суди по тому, что внутри», но в настоящий миг он судил именно по глазам, и очи цвета лесного ореха или янтаря, что находили у Горы Слонов, будоражили чувства. Воин любовался и тонул в бездонной темноте вселенной, что скрывалась за ними.
– Папа сказал, что Стам посылает тебя в поход, – сказала девушка.
– Да, Свадебные Гуляния справите без меня. Я не верю в успех того, что затеял вождь. Мое предназначение – биться и защищать букеров от врагов. С каким сердцем мне покидать вас? Почему нельзя послать кого-то из молодых?
– Дорога не так проста, как кажется. – Майя погладила воина по плечу.
Витт замер. Каждая его клеточка затрепетала от прикосновения женской ладони.
– Я хотела тебя кое о чем спросить.
Майя потупилась, стесняясь задать вопрос. Воин сел рядом с ней. Никогда раньше, за исключением детских лет, он не находился с девушкой настолько близко, что ощущал запах луговой травы, исходящий от ее тела.
– Я знаю, у нас не принято затевать разговоры о «сладком месяце» заранее, но ты должен быть в курсе. Я не стану никого выбирать на Гуляниях, – сказала она. – Человек, которого я люблю, не сможет принять меня в жены.
– Ты про Айна? – спросил букер. – Ты вроде ему сама отказала…
– Я не про Айна. – На румяных щеках заблестели капельки слезинок. – Я говорю о тебе, Витт…
– Так и я думал, что зря. Аин – богатырь и… Что?! Ты говоришь обо мне? – Он удивился и рассмеялся, но лицо Майи не меняло выражения, и смех букера растаял в сумерках. – Кто-кто, а я точно не тот мужчина, достойный тебя. Ты красивая, стройная, ловкая, будто кошка. Раньше водились кошки, а потом вдруг исчезли…
– Помолчи. – Майя взяла руками лапищу букера. – Я расскажу тебе историю прихода Авера, сохранишь ее в секрете?
– Даю слово, – заверил Витт.
– Давным-давно, когда папа был молод, он спустился в долину в поисках пристанища. Наше племя эленов погибло от болезни: они отказывались принимать травы, что советовал им отец, и умерли в страшных муках. Авер миновал поселения асков и россов и не столкнулся с неметами. Перед ним открылась река, а за ней – луга леса, и Гора Слонов. Папа подумал, что здесь никто не станет жить и переплыл Кор. Авер углублялся в чащу, и лес внезапно закончился… На опушке происходила битва: мужчина с мечом против двух лепо, самца и самки. Не мне объяснять, что один зверь опасен для человека, он может лишить жизни ударом лапы, а тут двое. Воин не давал повода усомниться в умении вести бой, но папа поспешил на помощь. Он достал из сумки сушеную оело