Буковый лес. Роман-предчувствие - страница 7
– Не совсем так. Оказалось, что в этом нет необходимости. – Айзен сделал глоток и улыбнулся. – Помнишь ли ты, Том, смешливую Джессику Литтл с биологического факультета, в которую когда-то были влюблены многие наши однокурсники? Спустя лет десять или двенадцать после окончания Университета, я встретил её на одной из конференций, предложил работу в Центре и не ошибся. Именно эта смешливая, полная жизни хохотушка Литтл из любви к науке сделала то, что лишило миллионы граждан нормальной жизни – нашла химический эквивалент «Оружию правды». Остальное сделали технологи из Пастеровского Института, которые придумали простой и эффективный способ накормить этой «Сывороткой» каждого человека. Причём так, чтобы он даже об этом не догадался.
– Но как?
– Просто! Как и всё гениальное. Надо лишь вспомнить, без чего не может обойтись ни один человек.
– Без воды? – спросил капитан и сам удивился своей догадке.
– Это, действительно, так, – было видно, что Айзен доволен ответом. – Поскольку же, как известно, все граждане Империи, в соответствии с родом занятий, компактно проживают в колониях, мы смогли дифференцировать подачу «Сыворотки» таким образом, чтобы кто-то – например, рабочие и клерки – получали её больше, а кто-то меньше. Например, ученые, род занятий которых, как известно, не позволяет полностью отказаться от критического мышления. Так что тебе, Том, определенно повезло. Хотя и меньше, чем людям моего круга, которые вообще избавлены от необходимости принимать это «лекарство».
Айзен закашлялся, сделал глоток кальвадоса и продолжил:
– Конечно, на то, чтобы подобрать каждой колонии свою, извините за выражение, «дозу», ушли годы. Но мы справились. При этом больше всего хлопот было с церковниками, проживавшими в колониях ученых. Не знаю, помните ли Вы, полковник, преподобного Роуза, обслуживавшего кампус Фрайбургского университета? В те годы при нём удалось собрать команду выдающихся физиков, разработавших способ перемещения в пространстве, которым сегодня пользуются наши военные для борьбы с повстанцами. Проектом руководил доктор Алекс Кросс, а преподобный Роуз, сам бывший физик, был его правой рукой. По понятным причинам, доза «лекарства», которую давали участникам этого проекта, была минимальной. Поэтому, когда проект был закончен, эти двое и с ними ещё несколько ученых, сначала, запросили гарантии, что их изобретение не будет применено в военных целях, а затем, осознав насколько наивной была их просьба, обманом проникли в лабораторию и, использовав свою же технологию, бежали из Фрайбурга. Помнится, тогда полетело много голов. Но поиски беглецов не дали результата. Однако очевидно, что, если Кроссу удастся повторить свой опыт за пределами Империи, и оружие попадёт в руки дикарей, это может обернуться большими проблемами.
Айзен замолчал, допил кальвадос, после чего снова поднялся, пересёк кабинет, открыл бар, плеснул в стакан бесцветной, прозрачной жидкости и, вернувшись под сферу, поставил его перед Филипсом.
– Глоток воды, капитан? Думаю, это не помешает.
Филипс не без волнения поднёс стакан к губам и сделал глоток, затем ещё один. На вкус это была обыкновенная вода.
– Не бойся, Том. Она не отравлена, – на лице Айзена мелькнула едва заметная улыбка. – А теперь попросим господина полковника рассказать, зачем, собственно, ты здесь оказался.
Полковник Моррон, до этого момента внимательно слушавший собеседника, выпрямился, сел на край кресла, положил локти на поверхность стола и произнёс: