Бумажный ветер - страница 14
– Даже не знаю, – ответила она, невольно пожав плечами.
– Ладно, давай будем спать, – предложил Джек. – Завтра нас ждёт большой день! Ты же хотела ещё рыжую бестию в ветеринарную клинику свозить.
– Не бестию, а Марса! – шутливо обиделась Миранда и, перевернувшись на другой бок, оказалась лицом к лицу с мужем. – Да, завтра всё сделаем. Только вот думаю, что искать растение мы будем дольше, чем возить кота.
– Боюсь, что так. Ладно, утро вечера мудренее. Сладких снов, родная! – отозвался он, и нежно поцеловал её.
– И тебе спокойной ночи, любимый! – сказала жена, уткнувшись носом в его шею.
Вскоре Миранда уже тихонько посапывала, а Джек ещё лежал и смотрел в темноту, гладя её мягкие волосы. Однако, вскоре его тоже сморило в сон от большого количества событий, произошедших за этот вечер.
Глава 3
Англия, Лондон, 1966 год.
Джек проснулся чуть раньше жены. Он любил, когда так случалось, ведь это давало ему возможность полюбоваться на сладко спящую Миранду. Её рыжие волосы огнём разметались по подушке, не забыв стать из идеально прямых изогнуто-волнистыми. Джек аккуратно провел по ним пальцами, не своя с жены нежного взгляда. Но спокойно полюбоваться на неё ему не дали. В изножье кровати раздалось громкое «Мяу!», и уже через пару секунд рыжий зверь оказался рядом с рукой Джека, тем самым разбудив Миранду. Она сонно приоткрыла глаза, глядя на мужа, который отпихивал от себя кота, трущегося головой об его руку. Джек, видя, что она проснулась, вздохнул:
– Всё-таки разбудил тебя… Вот же негодяй! Ну тогда – с добрым утром, любимая! Просыпайся!
Он погладил жену по растрепанным волосам, и легонько поцеловал её в нос.
– Доброе… – сонно протянула Миранда, зевнув.
Кот, поняв, что Джек не собирается его гладить, решительно двинулся в изголовье кровати, и уже намеревался начать тереться о щеку сонной девушки.
– А ну-ка брысь! – грозно воскликнул мужчина, теряя терпение, и подхватив кота на руки, спустил его с кровати.
– Ну за что ты так с ним? Он просто рад меня видеть, – обиженно протянула Миранда, потирая глаза.
– Думаю, он просто хочет есть! Не забывай, что это наглый рыжий зверь! – сказал Джек и, недоверчиво глядя на кота, качнул растрепанным русыми волосами. – К тому же, мы его ещё не проверили на паразитов и прочее… Вот после того, как его осмотрит ветеринар, можешь с ним хоть целоваться! – с наигранной обидой закончил он.
– Нет, ну этого я делать не стану! Ведь у меня для такого есть ты, – рассмеялась жена и, в подтверждение своих слов, легонько поцеловала мужа.
Джек и Миранда ещё немного полежали в кровати, разговаривая и пытаясь до конца проснуться. Когда им наконец это удалось, муж и жена лениво выбрались из своей любимой синей комнаты, и спустились вниз, чтобы позавтракать. Оставив Джека готовить, Миранда направилась в столовую – подготовить стол для завтрака. Также она накормила истошно мяукающего Марса. Кот, ходивший за ней по пятам, наконец-то, остановился у своей миски, и жадно вгрызся в еду. Заодно девушка проверила и временный лоток. К большому удивлению супругов, Марс оказался весьма сообразительным зверем, и прекрасно понял его предназначение, что не могло не радовать.
За завтраком пара решила наметить план дальнейших действий.
– Сегодня же суббота… У ветеринарной клиники, наверное, короткий день, – сказал Джек, жуя тост.
– Скорее всего, да, – кивнула Миранда.
– Предлагаю сейчас свозить кота на осмотр и купить для него всё необходимое, а затем будем изучать дальше наше растение. Нужно ещё Ро и Эла позвать, чтобы они тоже поучаствовали.