Бумеранг. Из цикла рассказов «Африканские зарисовки». Книга 1 - страница 10



Однажды, будучи подростками, они нашли свою «пиратскую гавань», которая на долгие годы стала местом их уединения и где они проводили большую часть своего времени.

Это было место в стороне от старых доков, заваленное старым железобетоном и ржавыми металлоконструкциями. Попасть туда можно было, пробравшись через пустырь с колючими, местами непроходимыми зарослями, в которых они зачастую оставляли лоскуты своей одежды, а иногда и кожи.

Если бы кому-то удалось преодолеть этот непроходимый колючий барьер, то его взору открылся бы небольшой заливчик подковообразной формы, не более восьмидесяти метров шириной.

Там было очень красиво и уютно. А еще там было все для того, чтобы почувствовать себя полноправным владельцем небольшого необитаемого острова.

Это был, пожалуй, единственный участок берега на многие километры вокруг, с собственным крохотным пляжем, устланным белоснежным песком, на котором они часами могли валяться, вдоволь накупавшись.

Сухой кварцевый песок издавал необычный скрип, если по нему идти. Возникало ощущение, словно ты идешь по тоннам крахмала, рассыпанного вокруг.

Высокий и скалистый берег окружал это волшебное место, делая его недоступным. Спуститься к пляжу можно было лишь в одном месте, по извилистой, узкой расселине между скалами. Они не смогли бы обнаружить этот вход, если бы не были тогда детьми. Вход в расселину скрывался за двумя огромными скальными выступами и был вначале очень узок для взрослого.

Затем расселина делала несколько поворотов, становилась шире и выходила прямо к центру их крохотного заливчика, открывая уютный пляж с разбросанными на нем огромными валунами.

Позднее, когда они стали постарше, они просто преодолевали узкий участок пути, пробираясь выше него, по острой поверхности скалы, режущей голые ступни, и спрыгивали дальше, в уже расширившийся проход.

Они проводили в «пиратской гавани» много времени, часами купались и загорали на песке, мечтая о своем будущем. В их мечтах они непременно были пиратами и у них был свой собственный корабль, на котором они совершали дерзкие набеги на зазевавшихся купцов.

Там, рядом с огромным куском старого железобетона, когда-то подмытого океаном и рухнувшего с берега, в скалистом берегу была их небольшая потайная пещерка. Она была совсем небольшой, но достаточно вместительной, чтобы они могли хранить в ней свои «сокровища».

В «пещере сокровищ» лежала старинная бутылка из толстого темно-зеленого стекла, с глубоко вдавленным дном. Она была найдена здесь же, в прибрежном песке их гавани. А еще там лежали старый складной нож и небольшая корабельная рында без языка. Однажды после налетевшего шторма, рынду вымыло волнами на берег, и они нашли ее, когда инспектировали свои владения.

Бутылка, по их общему мнению, была из-под рома, который пили пираты. А выбросил ее какой-нибудь лихой корсар, загулявший на берегу в ожидании шлюпки со своего корабля.

А рында, наверняка, висела рядом с капитанским мостиком пиратского корабля, и бородатый громила-боцман, с серьгой в ухе, отбивал с ее помощью склянки. А может, боцман звонил в рынду и свистал всех наверх, когда на горизонте появлялся корабль, который они собирались взять на абордаж.

Пещерка была сухой и даже в самые бурные, штормовые дни океан не мог дотянуться до нее своими мокрыми щупальцами. Они приваливали вход одним из камней, когда-то отколовшихся от скалистого берега и во множестве валяющихся вокруг.