Бумеранги. Часть 2 - страница 14
– Даже не думай, – предупредил из глубины комнаты Бен, словно прочитав её мысли.
Муж опаздывал. Этой ночью Эми решила наплевать на родительский сон, и Бену пришлось целый час расхаживать с дочерью на руках, пока та наконец не заснула под степенный отцовский шаг. Так что они безбожно проспали, и сейчас он торопливо собирал на столе бумаги.
– Не думать что? – Джиллиан подхватила обязательный клатч и повернулась.
– Не думай, что ты с чем-то не справишься. – Бен оторвался от документов и серьёзно посмотрел на жену. – И делай, что должно.
Джил кивнула, через силу улыбнулась и направилась было к двери, но уже у порога её вновь нагнал тихий голос.
– Мартышка… будь осторожна.
Удивлённо оглянувшись, Джил посмотрела на мужа и почувствовала его беспокойство. Сильное. Незаметное для остальных, но не для неё. У Джиллиан было шесть лет, чтобы узнать каждый нюанс интонации бесконечно любимого человека. Она не сомневалась, что у Бена всё пошло как-то не так. Некая деталь его плана сыграла иначе, и он не может этого изменить. А она не может помочь. И тогда, зная, что опять врёт, Джиллиан просто кивнула.
– Хорошо.
Центр по работе с ранним аутизмом располагался в часе езды от Вашингтона. Это был обычный кампус больницы, который под патронажем первой леди превратился в удивительное место. Джил была здесь впервые, так что с интересом разглядывала детские рисунки мультяшных героев, волшебников и разных существ, которыми были украшены однотонные стены. Повсюду царил порядок, игрушки были аккуратно собраны в цветные коробки и педантично расставлены на полочки низких шкафов. Много света, много простора, много ненавязчивого обучения и стремления организовать маленьких людей, которые всеми силами пытались понять правила этого мира.
В этом Центре первую леди знали не только как обычного попечителя, но и как друга. А потому все понимали, что сегодня здесь произойдёт своеобразная передача дел. И Джиллиан ловила на себе тревожные взгляды.
– Эми бы здесь понравилось, – заметила она перед входом в большую игровую комнату.
– Полагала, вы возьмёте её с собой.
– Решила, что это будет неуместно, – пробормотала Джил в ответ и скованно улыбнулась вышедшим к ним навстречу преподавателям. – Словно мы наконец-то выпустили из подвала наше семейное чудище.
Джиллиан замолчала, пока миссис Ван Берг уверенно пожимала протянутые руки. Неожиданно первая леди весело помахала рукой осторожно входившим в огромную комнатку детишкам. Те радостно загалдели, но немедленно осеклись, заприметив нового человека. Джил выдохнула, но тут до неё долетел шёпот.
– Когда-нибудь вам всё равно придётся это сделать, милая. Бен понимает, как вам тяжело. Насколько непросто построить то, что вы сами упорно разрушали. Но он верит в вас, и было бы неплохо, поверь вы в себя сами. Хватит пытаться походить на меня. Пришло время становиться собой.
Миссис Ван Берг замолчала и снова радостно заулыбалась, а Джиллиан нахмурилась. Стать собой? Она понятия не имела, как это. Не знала, не умела, никогда даже не пробовала.
– Иногда мне кажется, что я загнала себя в угол, – неожиданно призналась Джил. – Этим браком, этим решением. И тащу в этот же тупик Бена.
– Так повернитесь и выйдите оттуда, – совсем не протокольно фыркнула Ван Берг и внезапно скорчила рожицу, вызвав улыбки у рассаживающихся перед ними детишек. Заметив это, она показала язык парочке особо любопытных и тихо добавила: – Перепёлки признаны самыми глупыми птицами, которые могут утонуть даже в собственной поилке. Но вы человек, Джил. Умная, блестящая женщина. А потому прекрасно понимаете, что когда придёт время инаугурации, Эми должна стоять рядом с отцом.