Бунтарка. Жить прекрасно - страница 3
Бэн автоматически проверил карманы.
– Не переживай, ничего не пропало. – Девушка подмигнула ему в зеркале и положила коробочку на панель приборов.
– Куда мы едем?
– В Новый Орлеан! Здорово, да?
– В Новый Орлеан? В Луизиану?
– Ага, именно туда! Мы едем веселиться, Вотерс.
– Какой к чёрту Орлеан? Останови машину! Ты хоть понимаешь, с кем имеешь дело?
– Чего ты так злишься? Вчера ты сетовал на свою неблагодарную работу, говорил, что тебе нужен отдых, так отдыхай!
Бэн хотел рывком встать, но понял, что его состояние не позволяет делать резких движений. Девушка открыла окно шире, и её волосы взметнули вверх. На шее вниз по позвоночнику серебрились череда маленьких шрамов, похожих на бусовины.
– Как тебя зовут?
– Бэкк. – девушка обернулась и одарила Бэна лучезарной улыбкой. На щеке заиграла ямочка.
– Бэкк?
– Да, друзья меня зовут именно так. А после вчерашнего, я думаю, мы с тобой очень добрые друзья.
– Я надеюсь, вчера я не допустил ничего… лишнего? – Бэн пытался вспомнить подробности былого вечера, но в ответ в голове только донёсся стук удаляющихся каблуков Оливии. Оливия. Как она могла так поступить с Бенджамином? От этой мысли в животе Бена что-то сжалось и его стошнило на коврик.
Бэкк припарковала машину на заправке, взяла с пассажирского кресла красный рюкзак, вставила пистолет в бензобак и ушла к кассе. Бенджамин лежал на заднем сидении своей машины и пытался собрать мысли в кучу. И так, он, капитан полиции города Дирборн, едет за полторы тысячи миль от дома в компании сомнительной особы по имени Бэкк. Он поднялся с сидения и вышел на улицу. Солнце уже припекало. Как безжалостно оно жарит его голову. Мысли Бэна перебила девушка, которую он смутно помнит со вчерашнего вечера, но почему-то она кажется ему такой знакомой и внушающей доверие. На ней были короткие джинсовые шорты и вязаный топ. Светлые волосы струились по плечам. Девушка шагала по заправке, держа в руках огромный пакет.
– Я взяла немного еды и много воды. Надеюсь, ты понимаешь, что тебе самому придётся отмывать свою машину? – Бэкк вручила ему две футболки: красная и синяя, полотенце и канистру с водой. – Переоденься, от этой твоей футболки неважно пахнет, я не знаю, какой цвет тебе больше нравится.
– У меня есть с собой одежда. Спасибо.
– Правда? Ну что ж, значит, оставлю их себе, потому что у меня с собой одежды нет.
– Послушай, Бэкк, пошутили и хватит. Давай мои ключи, я возвращаюсь в Мичиган.
– Ну ладно тебе, не нуди, давай проведем незабываемые выходные! Это же Новый Орлеан! Центр веселья, вкуснейших гамбо и отличного джаза!
– Меня тошнит только от одной мысли о гамбо…
– Это всё вчерашняя текила. Тебе нужно проспаться.
– Мне нужно в Мичиган. – Бэн сел на корточки и обхватил голову руками.
Бэкк протянула ему ключи:
– В Мичиган, так в Мичиган. Доберусь автостопом.
Девушка подняла пакет с чипсами и шоколадными батончиками, поправила рюкзак и ушла вдоль трассы.
Бэн сел в машину и уехал в сторону дома. А что его ждёт дома? Объяснения перед шерифом. Кстати говоря, шерифом является мистер Коллинз, близкий друг Тифани Вотерс, если это можно назвать дружбой. Каждый четверг Тифани вместе с семьёй Коллинзов собираются в «Львах» на Мичиган-авеню и обсуждают новое заявление директора Питча о хулиганах, закидавших его двор туалетной бумагой. Шериф Коллинз уже, наверное, позвонил Тифани, чтобы справиться о состоянии здоровья Бенджамина, а она не в курсе, что ее сын «заболел». По возвращению в Дирборн придётся разгрести не мало проблем. Дело Стива Кроупа с треском провалено, потому что в нужный момент Бэна не оказалось на рабочем месте. Мать снова станет отчитывать сына за его невнимательность, беспечность и, как всегда, она скажет: «Бэнни, ты выложился не на 100%, будь серьёзней.» Бэн посмотрел на свой телефон: 2 пропущенных от Фишера и 9 от матери. Надо позвонить и сказать, чтобы та не волновалась. Он набрал номер Тифани, но телефон в ответ замигал и выключился, кончился заряд батареи. Всё не слава Богу. Зачем он только поехал в Спрингфилд? О чем он думал? Бэн взглянул на коробку с кольцом. Ни денег, ни жены.