Бусы - страница 24



– Да-а-а, – протянул я, увидев эту картину Пикассо. – Да тут конь не валялся! – непроизвольно вырвалось у меня.

– Потому и замечание, – огорченно завершил мои эмоции старпом. – В прошлый раз ни третий помощник, ни четвертый механик не смогли привести её в действие. Поэтому и замечание записано.

– Давай попробуем, – предложил я ему, осматривая систему и вчитываясь в инструкцию, написанную на потемневшей медной пластине с едва различимыми буквами, но ничего разобрать на ней не смог, потому что и букв было не видно, да и написаны они были по-румынски.

Сбоку же, так скромненько, под пожелтевшим целлофаном, была ещё какая-то инструкция. Вынув её из пакета, я едва понял, что она написана по-английски, но только буквы на ней уже так выцвели, что их можно было разобрать только с помощью лупы при ярком свете.

– Теперь понятно, почему есть замечание, – зло пробурчал я и, просмотрев инструкцию, принялся накачивать масло в систему. Если бы я не знал, что надо делать для закрытия дверей, то в этом пергаменте, которому было сто лет в обед, я бы ничего не разобрал.

Но как я ни качал, а давление в магистрали не поднималось, распределительные пробки не проворачивались, и только приложив значительные усилия, я их провернул.

– Да-а-а… – запыхавшись протянул я, – здесь только вскрытие поможет. Надо снять агрегат и проверить насос. – Я посмотрел на старпома. – Давай сюда боцмана со своей оравой, чтобы они тут всё зачистили и покрасили, а я пойду за ключами – попытаюсь сделать что-нибудь с насосом.

В машине я нашел второго механика и рассказал ему о проблеме.

– Да знаю я всё, – зло махнул рукой Евгения, – но делать насос надо. Иначе мы двери не закроем.

И, взяв пару наборов с ключами, мы поднялись к станции гидравлики.

Разобрать и вытащить насос из бака проблем не вызвало, надо было только перетащить его в токарку, что и помогли нам сделать подошедшие матросы.

В токарке я разобрал насос и, убедившись, что манжеты на его плунжере полностью изношены, встал в ступор. Манжеты надо было менять. Но где их взять?

Но тут я вспомнил, что Василич перед отъездом рассказывал мне про какой-то ящик с резинками в кладовой, что в нём много чего можно интересного найти.

– Слышь, Евгении, а в кладовке в ящике с резинками манжет не может быть? – с последней надеждой посмотрел я на второго.

– О! – Евгении хлопнул себя полбу ладонью. – Точно! А я совсем забыл про него.

Почему-то самая нужная вещь всегда находится или в самом низу, или самой последней. В этом случае у нас так и получилось. Манжеты мы нашли в потрепанном старом пакетике на самом дне ящика.

Ну а тут уже было дело техники. Насос с новыми манжетами собрали, отнесли к станции, залили в него масла, создали давление в системе, и двери, как по маслу, сами поехали, правда, перед этим матросы обильно смазали их тавотом.

Я, второй и старпом были довольны результатом работы, а боцман Эндрю даже выдал несколько экстравагантных танцевальных движений.

– Ну, вот и всё, – подвел я итог нашей совместной работе. – А теперь матросы пусть тут всё зачистят, покрасят да медную пластину отдраят наждачкой, а потом покрасят лаком, и тогда ещё одно замечание можешь вычеркивать. – Я весело посмотрел на старпома.

– Вот когда повешу новую инструкцию, – Олег показал мне ветхий, пожелтевший листок, напоминающий скорее древний пергамент, а не инструкцию к руководству, – то уже тогда точно можно ставить птицу.