Бывшая жена - страница 7
— Артем!
Лиза закрывает ладошкой экран телефона и морщит нос.
— Я вообще-то с вами разговариваю, господин Бродский, а вы делаете вид, что меня тут нет… Неприятно.
— Слушаю, – с сожалением закрываю интересную статью о редкой успешной операции.
Лиза перемещается ко мне на колени, специально упираясь пятой точкой в область паха.
— Так заметнее мое присутствие? – облизывает ухо и прикусывает мочку.
— Определенно.
— И-и-и-и… – тянет она, намекая на продолжение.
— И мне скоро на работу, так что даже не начинай, Лиза, – хлопаю по бедру, призывая жену встать.
— А он так не считает, – она прощупывает через полотенце вздыбившийся холмик.
Жена хочет. Мои инстинкты и тело реагируют, но желания посадить Лизу сверху и устроить утренние скачки – нет.
Она, конечно, сексуальная девушка, все при ней… Фигурка – отпад, смазливое личико, но сейчас, смотря на неё, понимаю, что я сыт. Точнее, уже пресыщен ею.
Не хочу, и всё тут! Возможно, перерыв поможет разжечь страсть. Так я себя утешаю…
— Ясно, Бродский. Ступай на свою работу, которую любишь больше, чем жену…
Блин, даже возразить нечем.
— Не преувеличивай, – говорю, чтобы избежать скандала, и целую её в щеку.
Лиза дуется, выпячивает губы и смотрит обиженно, как я одеваюсь на работу.
— Ты заметил вчера, как изменилась твоя бывшая? – неожиданно выдает она, отчего у меня аж часы выпадают из рук. – Разнесло её не по-детски, конечно…
Лиза усмехается и сразу смотрится в напольное зеркало, любуясь осиной талией.
— Нет, не заметил, – подбираю часы и фиксирую их на руке.
Аня стала женственнее, вот что я заметил. Ей к лицу материнство.
— И платье, конечно, она подобрала неудачное… И корни на волосах выцветают. Кошмар, в общем. Запустила себя.
О чем она? Красивое платье. Шикарные волосы.
— Не знаю. Тебе, как девушке, виднее, – прочищаю горло, не желая продолжать эту тему.
— Артём…
— Что?
— Как думаешь, в нашу спальню подойдут лиловые шторы?
— Какие?
— Ну, лиловые…
— Ах, лиловые, – вздыхаю, даже не представляя этот цвет. – А ты как думаешь?
— Я хочу их поменять.
— Значит, меняй, – развожу руки в стороны. – Старые надоели?
— Да, будет в нашей спальне хоть какое-то разнообразие, – двусмысленно вздыхает Лиза, сметая невидимые пылинки с рубашки.
— Класс.
На такое безразличие жена закатывает глаза и внимательно следит за тем, как я собираю сумку. Закидываю всё необходимое и спешу покинуть квартиру.
— До вечера.
— Угу, – угрюмо отвечает она, опираясь плечом о стену. – Вечером ты так просто не отделаешься, Бродский.
— И тебе хорошего дня.
Закрываю за собой дверь и в ускоренном темпе спускаюсь по ступенькам.
Утренние разборки отняли больше времени, чем его было в запасе.
Надеюсь, на дороге нет сильных пробок и я домчусь до больницы за пятнадцать минут. На восемь часов уже записан первый пациент…
5. Глава 4. Аня
Глава 6. Аня
В отличие от семейной жизни, над которой сгущаются тучи, рабочие будни у меня веселые, интересные… и просто любимые. Здесь я по-настоящему отдыхаю и могу отвлечься от проблем.
Что за чудо-работа?
Все просто. Работаю с детьми, а их я люблю, безумно. И это определяющий фактор.
— Аn apple, – демонстрирую яблоко ученикам, которые смотрят на него сейчас завороженно. – This is an apple.
Мы изучаем фрукты. Очень интересная тема для моих маленьких учеников, которые только первый месяц знакомятся с английским.
Я работаю в частном лингвистическом центре, преподаю деткам иностранный язык и получаю от этого удовольствие и относительно неплохие деньги.