Cats day - страница 7



– Так точно, господин Антивирус Аваст. – гаркнули оба молодца в ярких мундирах.

– Показушники, мальчишки,– Панель управления продолжила свое выступление:

– А где ваш новичок, Файервол кажется, так да?

– «Comodo firewall», мэм, – Комодо файервол. – Он только вчера к нам прибыл, обустраивается на новом рабочем месте. Затребовал себе отдельный кабинет и двух молоденьких помощниц. «Столичная штучка», как говорят.

– Фи, скажете мне тоже, «столичная штука». Видали мы таких, – «бесплатная версия», блин. Одни понты вокруг, а еще наглец девочек из вспомогательной службы увел. Ну, я ему все настройки то быстро посбиваю. Па-а-думаешь, Файервол какой выискался. Еще и «КомодО». Работать надо, а он тут настройки второй день не может свои настроить. Мальчики быстренько мне его разыщите и приведите. Я ему все его Политики то пооткручиваю.

–Так, а зачем я пришла?


– Нагоняй нам дать? Мэм. Простите, – УСБ-гвардеец с, все еще не сошедшим молодым румянцем на щеках, вновь застеснялся.

«А ведь и правда хорош подлец, какой симпомпончик»,– Панель управления внимательно оглядела гвардейца и продолжила:

– Нет, парни. Нагоняй дело святое, чтобы форму не подрастеряли. А пришла я затем, чтобы сказать вам чрезвычайную новость.

–…-

– Да-да, мои мальчики. В нашей Системе, несмотря на все ваши усилия, есть серьезные проблемы. И я, Панель управления, посоветовавшись со всеми системными службами, а также с Главным чипом, решили пригласить к нам особенного специалиста.

– Нам еще кого то надо? – Антивирус Аваст оглядел свою небольшую компанию,– если еще и Файервола добавить, то у нас места совсем не останется. А кого вы пригласили, если не секрет?

– Троян киллера, – «Trojan killer».

– Ой, мамочки!– воскликнул молоденький гвардеец из Майл.Ру, в розовом мундирчике. –Это же маньяки, эти киллеры. Про них говорят,– что они никого не щадят. Могут вынести из Системы кого угодно, никто и ничто им не указ. Правда и «троянов», и «червей» валят так, что мало не покажется.

– Работают эти парни действительно жестко. Но, порядок превыше всего. Как говорила моя коллега с немецкого сервера,– «Зихер юбер аллес*», что в переводе с немецкого языка означает,– «Шухер дело опасное». Так, что значит: «Аллесом по Юберу». Вы мне тут смотрите парни, чтоб у вас все тут было «чики-чики». Ни одна служба, чтоб у вас не осталась без присмотра, ни один файлик, ни одни процесс. Не опозорьте нашу Систему перед заезжим гостем.

– Будем стараться, госпожа Панель управления, – хором рявкнули гвардейцы с присоединившимся к ним Антивирусом и Файерволом…


***

Примечание автора:

«Die Sicherheit über alles» – «Безопасность превыше всего»,– перевод с немецкого языка.


©.®.™. Все вышеуказанные марки и названия, а именно: «USB-guard», или «USB Disk Security»; «Mail.Ru Guard»; «Антивирус Avast Pro»; «Comodo firewall»; «Trojan killer».,– являются зарегистрированными торговыми знаками, и действующими программами. Которые обеспечивают безопасность компьютеров, а также, всех данных и документов пользователей. Одно из их несомненых достоинств этих программ: их совместная и плодотворная работа в команде.


Две смерти сержанта Рика Манчини

По мотивам литературной вселенной "Этногенез".


Время действия:– 2012, эпилог -2022.

Место действия: США, пригороды Лос-Анджелеса. в эпилоге,– Москва, Россия


«У-у, как башка трещит,– Рик смотрел на свое отражение в зеркале и грустно размышлял,– это же надо было так напиться. – И с кем? Две девицы-мексиканки и закадычный друг, со школьных времен, Джек Сандерс…»