Целитель. Долгий путь - страница 24
– Знаете, что хульдры появились в этом мире раньше людей?
– Я думал, что всех привёл Хеймдаль.
Спасибо Йоргу, просветил.
– Это было много позже. Наш народ боги поселили в этом мире задолго до прихода людей. Мы должны были подготовить этот мир к их приходу. Тогда эти земли были дикими и опасными, населёнными огромными тварями, по сравнению с которыми даже великаны показались бы детьми. Чтобы мы защитили себя, боги даровали нам умение слушать и понимать природу, а иногда и использовать её мощь себе во благо.
– Поэтому вы чтите тех же богов, что и люди?
– Именно. И мы, и карлики обязаны богам своим появлением здесь, потому и чтим их до сих пор, как покровителей.
– Я могу задать вопрос?
– Вы уже задали много вопросов, – усмехнулась Старшая мать. – Думаю, ещё один не сильно отяготит меня.
– Когда вы сегодня обвиняли Антеро, вы назвали его…
– Валан-муртайа.
– Что это значит?
– Когда мужчина вступает во взрослую жизнь, он приносит клятву верности роду, которая гласит, что он никогда не должен нанести вреда своему народу. Этот ритуал называется Вала и может переводиться как «клятва». Валан-муртайа – тот, кто преступил клятву…
– Но ведь можно преступить клятву случайно, не имея умысла.
– Это бывает очень редко. Наша жизнь устроена так, что напрямую зависит от тех клятв, которые мужчины и женщины приносят, взрослея. Это основа нашего народа.
– Значит, Антеро подвёл весь народ, а не только один клан?
– Удивительно не это, а то, что вы рисковали жизнью, не принеся никаких клятв, так же как и те, кто был с вами.
– Но ведь вы приютили нас и помогли продолжить путешествие. Разве мы могли остаться в стороне?
О том, что Йорг и Льёт всерьёз, подозревали хульдр в предательстве, я счёл за лучшее промолчать.
– Это тоже удивительно. Вы помните добро, но не помните зла в мире, где умение мстить – главное достоинство воина.
– Я не воин, уважаемая Акка.
– Пусть так, но я позвала вас не для праздной беседы, а для того, чтобы сказать о том, что наши охотники проведут вас самой безопасной дорогой.
– Благодарю.
– И ещё… В какое бы поселение наших соплеменников вы ни пришли, вас всегда примут, как своих. Мы не забываем добра, господин маг.
– Чем нам отплатить за вашу доброту?
– Вы уже отплатили сторицей. В этой долине вам всегда будут рады. А теперь, не смею вас задерживать.
– У меня ещё один вопрос…
Старшая мать удивлённо вскинула брови, но возражать не стала, тогда я продолжил:
– Вы ведь сразу знали, кто мы и что мы сделали. Почему позволили остаться?
– Вы убили Тёмного, – глядя на меня в упор, произнесла Акка. – Этого не удавалось никому, даже самым сильным магам, а в довесок ещё и прикончили взрослого огненного дракона, о чём тоже никто никогда и помыслить не мог. У таких людей лучше стоять за спиной, чем на дороге.
– А если я вам скажу, что это была случайность? Нам просто повезло.
– Тогда лучше не направлять ваше везение против себя.
Ну вот и поговорили. Мы теперь – национальные герои. С привилегиями и без претензий. Выходит, не зря я Йорга уговаривал и мёрз тоже не зря. Что бы мне там ни говорили, а дружба с хульдрами дорогого стоит. Собственно, бездушные сумели захватить разведчиков только потому, что те оказались в каменистой пустоши, столкнись они в лесу, даже с троими, одни бы кровавые ошмётки на ветках болтались.
Я поклонился Старшей матери и двинулся на выход. К госпоже Эидис идти передумал, после разговора впал в задумчивость, а мычать в разговоре как-то не хочется. Двинулся домой, надо остальным рассказать о нашем новом статусе. Пусть порадуются.