Целительница для генерала-дракона - страница 28



Мне вся эта ситуация не слишком нравилась, но меня, разумеется, никто не спрашивал. О своих подозрениях — что нападение организовано специально ради захвата власти — я не распространялась. Все так боготворили драконьих пришельцев, что скорее закидают меня камнями, чем поверят в мои логические выкладки.

А потом он вернулся, этот генерал-наместник Эмберскейл.

Еще и отряд королевских гвардейцев в парадной красно-белой униформе приволок.

Чавкая сапогами по весенней грязище, дюжина рослых красавцев выстроилась поперек полянки у крыльца. Крайний чуть не свалился в топь, но вовремя выбрался, едва не лишившись обуви.

Мы с Люной подсматривали сквозь неплотно прикрытую кружевную занавеску и то и дело недоуменно переглядывались.

Для полного сюрреализма не хватало еще, чтобы ребята грянули какой-нибудь бодрый марш, или, наоборот, романтическую балладу.

— Чегой-то они? — выразила мою мысль вслух травница.

Я пожала плечами, наблюдая как бывший пациент, вполне бодро и небрежно, поднимается по ступенькам.

— Верни моего дракона, ведьма! — заорал генерал за дверью дурным голосом.

Я аж подпрыгнула.

Этого я и боялась. Сейчас начнется разборка — почему бросила зверюшку погибать? Поди объясни, что я ее в глаза не видела! И сопровождающим про нее тоже слова не сказала, а то еще два года назад огребла бы по полной программе за небрежное отношение к генеральскому транспорту.

Но все равно карма меня догнала.

Вот лучше бы я его тогда на болотах оставила, честное слово!

И ведь не отмахаться. Пусть меня в деревне называют ведьмой, сил у меня никаких нет. Ни магических, ни моральных уже не осталось. Достали!

— Не брала я вашего дракона, не брала! — рявкнула, распахивая рывком дверь и появляясь на пороге с метлой в руках.

Судя по тому как отшатнулись элитные воины королевской гвардии, они решили, что это особо опасное новейшее оружие.

Тот, кому я уперлась носом в грудь, даже не дрогнул. Но тон сбавил.

— Знаю, что не брала, — подозрительно ласково заверил меня он. — Но поможешь вернуть.

— Послушайте, я не разбираюсь в зверушках, я целитель людей, понимаете? — вздохнув, попыталась я объяснить очевидное. — Я бы никак его не спасла, даже если бы нашла вас раньше.

Неровные ряды стражников отчего-то ахнули.

Мужчина передо мной криво усмехнулся.

— Ничего, научишься! — отрезал он, разворачиваясь и спускаясь с двух поскрипывающих кривоватых ступенек. — Я в тебя верю. Собирайся, даю тебе полчаса.

— Издеваетесь? — взвыла я и от полноты чувств стукнула черенком метлы в пол.

Гвардия браво схватилась за оружие.

— Вольно! — не глядя бросил в их сторону тот, кого я в свое время недальновидно исцелила. И добавил уже мне: — Время пошло!

— Да чтоб вас всех!.. — буркнула я, но тихо, себе под нос.

За ругательства в адрес королевского наместника все-таки и люлей отхватить можно. А я простая деревенская ведьма, меня спасать никто не будет.

Что же делать-то, мамочки!

— Собирайся, милая, — ответила на мой невысказанный вопрос Люна, успокаивающе погладив по дрожащей от переживаний руке.

— Ты не понимаешь! — всхлипнула я и лихорадочно зачастила: — Я его когда в трясине нашла, никаких драконов там не было! Откуда мне знать, куда он делся? Не могу я его вернуть, понимаешь? Особенно если он утоп!

Люна вытаращилась, словно я сморозила полнейшую глупость.

— Ты что же, не слышала что староста говорил? — понизив голос, спросила она. — Что генерала назначили наместником как раз потому, что он дракона потерял, и оттого среди своих, ну… уважением не пользуется больше. Да и ход обратно в Соларион ему заказан. Не примут его там.