Цена её любви - страница 13



– Ты ничего мне не сделаешь, пока я не раскрою тайну его нахождения, –ухмылка перекосила красивое лицо, – и поверь, хранить секреты я умею.

Дерик настороженно следил за леди Бедфорд. Она явно преследовала какую-то цель, выводя его подругу из себя.

– Я так же готова на многое пойти ради своих детей, и тебе не удастся меня запугать. Я не боюсь смерти, а просто не тороплюсь на небеса, – Жаклин подняла взгляд к потолку. – Тронешь кого-нибудь из моей семьи – и я собственными руками придушу твоего отпрыска.

Угрожала она.

– Ребёнок станет гарантией, что моих сыновей не найдут в лесу с перекушенным горлом. – Графиня выпрямила спину и указала рукой на дверь: – А теперь пошла вон, поганая нечисть, или я призову стражу!

Вампирша рычала. Дерик напрягся, разговор в любой миг мог закончиться плачевно для леди и в конечном счёте для самой Изабеллы. Слишком рано они вернулись в Англию.

Она ещё не вполне владеет собой, не обладает достаточным хладнокровием. Хотя вампир не мог не признать, что такая, как Жаклин, могла вывести из равновесия любого. Но был абсолютно уверен, что высокородная женщина не тронет дитя.

Его внезапно осенило. Дерик понял причину такой стойкости: она тоже любила малыша и сейчас боролась за его жизнь. Он взялся рукой за подрагивающую кисть подруги.

– Успокойся, леди блефует. Никто здесь не тронет твоего ребёнка.

Но Изабель вырвала руку, не обратив внимания на слова рыцаря. Она сверлила взглядом графиню.

– Ты думаешь, солдаты смогут со мной справиться? – Изабель тяжело дышала, пропуская ненужный ей воздух через лёгкие, пытаясь таким образом охладиться и вернуть самообладание.

– Нет, но они поднимут шум, и назначенный на такой случай человек знает, что делать с малышом. – Она заметила удивлённый взгляд вампирши и усмехнулась: – Думаешь, я не ждала тебя? Любая мать, если она жива, станет искать своё дитя, а ты – единственная, сумевшая сбежать из подземелья, а значит, хорошо знакома с его устройством. Кузнец поплатился языком за излишнюю болтливость предка!

– Его ты тоже убила?

– Позволь не отвечать на вопрос,– надменно отвечала хозяйка замка, – сейчас его жизнь или смерть не имеют значения.


Глава 2.2

Изабель угрожающе рыкнула. Ей так и не удалось узнать, что произошло с крёстным: Нед бесследно исчез. Её переполняла ярость и желание отомстить смертью теперь и за старшего Додсона. Но приходилось сдерживаться, понимая, что сделать этого в данный момент нельзя. Ярость требовала хоть какого-то выхода.

Вампирша со скрежетом провела ногтями по каменной кладке стены. Она сорвала висевшую рядом с портретом шерстяную шпалеру с изображением геральдических гербов рода Бедфорд. Тяжёлая ткань рухнула к ногам мёртвой женщины, обдав облаком пыли и мелкими кусочками камня.

Дерик не успел помешать, а только укоризненно покачал головой. Он поднял руку, призывая к тишине, и прислушался, пытаясь определить: привлёк ли шум в покоях хозяйки внимание стражников. Мерный храп разносился по дворцу. Никаких шагов или посторонних шорохов. Вампир с неодобрением рыкнул на напарницу, но та сейчас не замечала никого, кроме Жаклин.

– Скажи хотя бы пол младенца, – прохрипела она сквозь сомкнутые зубы. – Мальчик или девочка?

– Зачем? Не всё ли равно, если ты никогда его не увидишь? – Графиня смахнула с лица упавший кусок паутины и рассмеялась в голос. – Вернее, увидишь, но вряд ли узнаешь!

Лучше бы она этого не делала…