Цена слабости - страница 34
– Надеюсь, вам понравится.
Клиффорд откусил кусочек и довольно кивнул:
– Восхитительно. Как у моей бабушки.
– Вот это комплимент, – засмеялась Молли.
Разговор продолжался около часа. За это время они обсудили район, близлежащие магазины, удобные маршруты до центра города и даже пару забавных местных историй, которые Клиффорд знал с момента переезда.
Джейсон оказался работающим архитектором, а Молли занималась фотографией на фрилансе. Они рассказывали, как долго искали идеальное место для жизни, чтобы было тихо, но не слишком далеко от города.
В какой-то момент Клиффорд поймал себя на мысли, что приятно удивлён. Он давно уже не заводил новых знакомств, а тем более – таких дружелюбных.
Когда время подошло к вечеру, Джейсон встал, потянувшись:
– Ну что, пора нам двигаться. А то ещё куча дел дома.
Молли подошла к двери, оборачиваясь:
– Спасибо вам за гостеприимство, Клиффорд. Было очень приятно познакомиться.
– Мне тоже, – ответил он, провожая их до выхода. – Если что-то нужно, стучите.
– Обязательно, – кивнул Джейсон.
Проводив их взглядом, Клиффорд закрыл дверь и с улыбкой посмотрел на пирог, который они оставили. Он вдруг понял, что день вышел лучше, чем он ожидал.
Ночь окутала город густым плащом тишины, лишь изредка нарушаемой звуками проезжающих машин и редкими криками птиц. В спальне Клиффорда царила полная тишина, лишь редкие отблески с экрана телефона на прикроватной тумбочке освещал небольшую часть спальни. Клиффорд лежал на кровати, обнажённый до пояса, его правая рука покоилась на лбу, а левая – сжимала одеяло. Он пытался заснуть.
Телефон вдруг ожил. Резкий звук вибрации разорвал ночную тишину. Клиффорд вздрогнул и быстро повернул голову в сторону прикроватного столика. Экран телефона засветился, показав имя, от которого его сердце едва не выпрыгнуло из груди. Лорен.
Клиффорд замер. За долю секунды в голове пронеслись десятки мыслей. Почему она звонит сейчас? Что сказать? Ответить ли вообще? Его рука потянулась к телефону, но на мгновение замерла, будто он боялся разрушить этот момент. Наконец, он поднял трубку и, прикрыв глаза, нажал кнопку ответа.
– Алло, – его голос был немного грубоватым от усталости, но он старался говорить спокойно.
– Клиффорд, это я, Лорен, – её голос звучал тихо, почти шёпотом, но он сразу узнал эти нотки. Её голос был подавленным, словно она только что плакала или изо всех сил старалась не заплакать.
Клиффорд почувствовал, как что-то внутри него сжимается. Она действительно звонила, но её состояние его насторожило.
– Лорен, привет. Я… – он замолчал, не зная, как продолжить. – Я рад, что ты позвонила.
На той стороне линии повисло молчание. Он слышал её дыхание, чуть неровное, прерывистое. Наконец, она заговорила.
– Извини, что пропала, – начала она, её голос дрожал. – Я знаю, что это было неправильно. Я просто… я была не в себе.
Клиффорд приподнялся, опираясь на локоть. Его обида, которую он носил весь день, начала исчезать. Он слышал искренность в её словах, и это смягчило его.
– Лорен, я не злюсь. Ну, может, чуть-чуть, – добавил он с лёгкой улыбкой, чтобы разрядить обстановку. – Просто я волновался. Я не знал, что с тобой, и… не хотел быть навязчивым.
Она выдохнула, словно этот ответ снял с неё какую-то тяжесть.
– Спасибо, что понимаешь. Правда, я очень ценю это. Просто… у меня было слишком много всего, и я не знала, как объяснить это, не звуча как полная дура.