Центурии. Книга пророчеств - страница 45



Что придут к тому, что присоединятся к большому союзу.

Центурия III

3-1

После сражения и морской битвы
Великий Нептун на вершине своего могущества, —
Красный противник побледнеет от страха, —
Повергает большой Океан в ужас.

3-2

Божественный Глагол дарует Субстанции,
Содержащейся в небе и земле, сокрытые таинственным образом
Тело, душу, разум, имеющие полную власть
Как под Его ногами, так и на Его небесном престоле.

3-3

Марс и Меркурий вместе соединены с серебром.
К югу – крайняя засуха.
В глубине Азии скажут – дрожит земля.
Тогда Коринф, Эфес [окажутся] в двусмысленном положении.

3-4

Когда будут близки затмения светил,
Не сильно удаленные друг от друга,
[Случатся] холод, засуха, опасность на границах,
Даже там, откуда произошел оракул.

3-5

Близко-далеко от затмений двух великих светил,
Которые произойдут между апрелем и мартом,
О, какая дороговизна [настанет]! Но двое снисходительных великих
По суше и по морю придут на помощь всем сторонам.

3-6

В закрытый храм войдет молния,
Тогда горожане внутри будут сильно обременены.
Волна коснется лошадей, быков, людей, стены;
Слабейшие изнурены голодом, жаждой, грязью.

3-7

Беженцы, небесный огонь на пиках.
Близкая война, дерущиеся вороны.
С земли взывают о помощи, спасении с небес,
Когда воины будут у стен.

Атлас неба, на котором созвездия изображены согласно представлениям астрологов того времени


3-8

Кимвры в союзе со своими соседями
Почти полностью лишат Испанию населения.
Люди, скопившиеся в Гиени и Лимузене,
Вступят в союз и составят им компанию.

3-9

Бордо, Руан и Ла-Рошель, объединившись,
Будут держать [земли] вокруг Океанского моря;
Англичане, бретонцы и фламандцы в союзе
Погонят их до Роанны.

3-10

Крупнейшее несчастье крови и голода
В седьмой раз надвигается на морское побережье.
Монако [страдает] от голода, место захвачено, пленение,
Великий влеком в клетке железным крюком.

3-11

Оружие будет долго сражаться в небе,
Дерево рухнет посреди города.
Паразиты, парша, головня в лицо.
Тогда падет монарх Адрии.

3-12

Через устье Эбро, По, Тага, Тибра и Роны
И пруд[ы] Леман и Ареццо,
[В] двух больших главных городах Гаронны
Захваченные, мертвые, утонувшие. Поделена человеческая добыча.

3-13

Ударом молнии в ларец расплавлены золото и серебро,
Из двух пленников один сожрет другого.
Самый великий человек города свергнут,
Когда поплывет затонувший флот.

3-14

От неизвестной ветви рода доблестного деятеля
Франции, от несчастного отца,
[Родится тот, кто познает] почести,
богатства, [но и страдания] в старости
Из-за доверия к советам глупца.

3-15

Мужество, сила, слава; царство изменится,
Имея противника со всех сторон.
Тогда из-за смерти детство подчинит Францию [чужому ярму],
Тогда старший регент будет больше [ему] противиться.

3-16

Английский принц с Марсом на Середине неба
Пожелает воспользоваться своей счастливой судьбой.
Из двоих на поединке один пронзит печень [другого],
Ненавидимого им, [но] весьма любимого его матерью.

3-17

Ночью будет видно, как пылает Авентинский холм,
Небо внезапно потемнеет во Фландрии.
Когда монарх изгонит своего племянника,
Тогда люди Церкви совершат грехи.

3-18

После довольно долгого дождя из молока
Во многих местах Реймса небо коснется [земли];
О какое кровавое убийство готовится вблизи них!
Отец и сыновья не осмелятся приблизиться к королю.

3-19

В Лукке пройдет дождь из крови и молока
Незадолго до смены претора.
Большой мор и войну, голод и жажду [это знамение] предскажет
Вдалеке, где умрет их принц и управитель.