Цепной пес империи - страница 37



– Он алхимик?

– Да, молодой, но талантливый. – Харальд задумчиво смотрел вдаль. – Он мне напоминает меня в молодости. Я тоже был когда-то наивным и верил, что смогу своими способностями помочь людям и стране.

– Как и я, – улыбнулся я Харальду. – В молодости я тоже был другим.

– А сколько тебе лет, если не секрет? – спросил вдруг собеседник.

– Двадцать пять, но моя молодость закончилась в двадцать лет, на моей первой войне.

– Понятно, – кивнул Харальд. – В общем, ему нужна помощь, и лучше всего будет, если поможешь ему ты. Я не могу тебе приказать, ты не мой подчиненный, поэтому я прошу.

– Хорошо, расскажи, в чем суть дела.

– Он по моему приказу расследовал серию странных убийств в провинциальных городках к северо-востоку от Риола. В последний раз он связывался со мной неделю назад, из Сейрена, это небольшой городок примерно в двухстах километрах от Риола. А вчера пришла телеграмма, что он пропал без вести в окрестностях города.

– Понятно. А почему ты не пошлешь одного из своих людей?

– Не могу, – натянуто улыбнулся полковник. – Ты всего вторую неделю на востоке и не знаешь наших традиций.

– По-моему, эти городки не входят в область твоей ответственности, – задумался я и вопросительно посмотрел на Харальда. – Что там делает твой человек?

– Это официально не входят. На самом деле я постоянно вынужден заниматься делами по всей территории региона. Иначе обеспечить безопасность Риола было бы невозможно. Восстания, покушения и диверсии организуются за сотни километров от нас. Секты культистов рассредоточены по множеству городов и поселков. А действовать обычными методами, передавать дела и посылать запросы в другие отделы… – Харальд раздраженно махнул рукой. – Это просто бессмысленно. Пока шестеренки бюрократии провернутся… Поэтому мне и всем на востоке приходится действовать неофициально.

– Интересно, – задумчиво сказал я. В столице об этом даже не подозревают. Или подозревают? – Значит, работать придется неофициально?

– Тебя это смущает? – прямо спросил полковник.

– Меня? – Я громко рассмеялся. – Да я постоянно так работаю.

– Ты поедешь не один, а с Лирой.

– А скрытность?

– Она поедет в отпуск проведать своего родственника, – улыбнулся Харальд.

– Ладно, – кивнул я. – Но я привык работать один.

– Лира не подведет, она всего на год старше тебя, но уже успела побывать на войне. И не на штабной или тыловой должности, а в полевой разведке.

– А на какой такой войне она успела побывать? Да и ты тоже? – неожиданно спросил я. Полковник сжал кулаки и отвернулся. – Понятно, подавление мятежей.

Некоторое время мы молчали, глядя в разные стороны. Потом я нарушил тишину:

– Полковник, не слышали о деревне Тальки? Это на севере.

– Нет, а что я должен был слышать?

– Пять лет назад это была большая и богатая деревня. Потом ее жители подняли мятеж против империи. Теперь там огромное пепелище. А эта деревня мне снится до сих пор. – Я опять надолго замолчал. – Сейчас тяжелое время, для защиты империи порой приходится воевать с ее же подданными. Я прекрасно понимаю тебя. Идя в армию, я тоже мечтал не об этом. Я поеду немедленно, вместе с Лирой Гарден.

– Прямо сейчас?

– Зачем тянуть время? Первым же поездом и отправимся.


Сейрен встретил нас сухим и холодным ветром, гонявшим по безлюдным улицам облака пыли. Добираться до места пришлось сначала на поезде, потом на попутной телеге, а последние пять километров – и вовсе идти пешком. Я-то ничего, а вот Лира и Арья заметно устали. К тому же уже вечерело, так что мы решили для начала снять номер в гостинице и отдохнуть, а завтра начать работу.