Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются - страница 32



– У нового руководителя ЦМУ непростой характер, и к феям, а значит, и к чародейкам отношение сложное, – король помолчал немного, затем улыбнулся какой-то своей мысли и заговорил немного загадочно. – Но, повторяю, если он выведет вас из себя, не стесняйтесь в выражениях. Моему племянничку не помешает иной раз выслушать правду о своей персоне.

Я ощутила, как округляются мои глаза. Поспешно прикрыв их и легонечко встряхнув головой, задала вопрос, очень надеясь на отрицательный ответ:

– Моим руководителем будет герцог Эдвин Гровер?

Король хитро прищурил глаза, обрамлённые густыми тёмными ресницами, и ответил шёпотом, словно открывал сейчас мне великую тайну:

– К сожалению, мой дорогой брат, отошедший за грань в прошлом году, не оставил мне больше племянников. Эдвин – мой единственный наследник, и, без сомнения, он станет достойным правителем в будущем. Но, поверьте моему опыту, даже самому разумному и честному политическому деятелю нужна поддержка и забота.

Тёплая ладонь правителя Корт-Избора легла на мою неожиданно похолодевшую руку. И было в этом его жесте нечто особенное и доверительное.

– Зачем вы рассказываете мне это? – поинтересовалась я, опустив взгляд.

– Вы ведь чародейка, Агнелия? – вопрос Рауля явно был риторическим, а в голосе короля, остававшегося невозмутимым внешне, послышались весёлые нотки. – К кому, как не к вам, взволнованный дядюшка может обратиться за советом, когда дело касается судьбы и счастья его любимого, хоть и на редкость упрямого племянника?

Я напряглась, но привычно спрятала свою тревогу под маской и подняла на Рауля безмятежный взгляд. По крайней мере, не теряю надежду, что он был именно таким.

– Это будет моим первым заданием на службе в Корт-Изборе, Ваше Величество? – улыбнувшись, осведомилась я интонацией профессиональной чародейки, предвкушающей новое дело. Опустим тот факт, что конкретно это задание казалось мне сейчас несколько затруднительным в исполнении. Но где наша не пропадала!

Рауль с интересом и несколько задумчиво просканировал взглядом моё, надеюсь, решительное лицо и, поразмышляв о чём-то пару мгновений, ответил:

– Вы ещё не вступили в должность, и давать задания вам, подданной Альдана, ещё не подписавшей контракт, я не имею права.

Где-то в глубине моей души обнаружилось что-то совершенно невообразимое. Оказывается, некая часть меня была оскорблена отказом заморского герцога от брака и не желала участвовать в даровании ему счастья. Поэтому, узнав, что король не намерен поручать мне судьбу своего наследника, я несколько расслабилась и даже незаметно выдохнула. Осознав свои собственные чувства, я возмутилась их неуместности. В конце концов, я ведь искренне радовалась, узнав, что свадьбе не бывать, и была благодарна лорду Гроверу за его решительность. Эх, кажется, чародейская эмоциональность и мне не чужда!

– Но, простите, прелестное дитя, что удерживаю вас во дворце, совсем позабыв, что вы лишь недавно сошли с корабля и, без сомнения, устали с дороги.

– Вам не за что просить прощения, Ваше Величество! Дорога вовсе не утомила меня, и я благодарна возможности хоть краем глаза увидеть дворцовое убранство.

Я не лукавила. О роскоши королевского дома слагали легенды, описывая изысканность интерьеров, умение скульпторов, талант зодчих и мастерство живописцев, украсивших своды и стены замысловатыми узорами и картинами. Народная молва не зря сотрясала воздух ахами, вздохами и прочими восторгами в адрес корт-изборского дворца. Но лично для меня подобная роскошь была тем, чем можно любоваться и восхищаться, но ощущать себя в её окружении уютно и по-домашнему немыслимо.