Чародейка против, или Добро пожаловать отсюда - страница 16
Бакстер вовсе не был уверен в этом. Как и в том, что ему вообще стоило приходить в двадцать третий дом по улице Брамха. Да и вообще, лучше было бы обратиться к старому маразматику. У мужика, конечно, были большие проблемы с головой, но он хотя бы был мужиком! А еще не носил настолько обтягивающие брюки… И не вилял задом, идя впереди Бакстера!
Но гордость. Та самая гордость, которая не позволила вовремя покинуть дом чародейки, сейчас заставила, вопреки сомнениям, следовать за хозяйкой в гостиную, где его поджидал еще один сюрприз. Видимо, в ответ на мысли, что этот день уже не может стать еще хуже, не иначе.
На изящно изогнутой спинке софы сидел огромный ворон. Стоило только Чарли зайти в комнату, как это чучело, которое оказалось вовсе и не чучелом, раскрыв крылья, громко спросило:
– Ну и кого ты притащила в дом на ночь глядя?
– Законника, – процедила девушка в ответ, сложив при этом руки на груди.
– Ка-а-шмар-р! – ворон хлопнул крыльями и, переступив лапами, сдвинулся так, чтобы видеть вошедшего мужчину. – Чародей воды?
Бакстер только благодаря большому опыту работы не отшатнулся от говорящей птицы. Тем более, говорящей так связано, с явным осознанием речи! Но он же детектив, годы выдержки, тренировки. Закаленные нервы в конце концов! Несмотря на все вышеперечисленное, Бакстеру было не по себе от общения с вороном. И все же он уверенно, насколько мог, ответил:
– Нет.
В ответ же на него будто вылили ведро ледяной воды:
– Абсолютно бесполезное создание, – выдал наглый ворон. – Выгоняй его в Тень из дома!
– Простите, что?
Откровенно говоря, слова ворона задели Бакстера. Глупо, непрофессионально, но не отреагировать на выпад какой-то куропатки он не смог. Поэтому смело шагнул ближе к софе и, сложив руки на широкой груди, свел брови к переносице и строго посмотрел на птицу.
– Не прощу, – нагло заявил тот и, склонив голову набок, ехидно добавил: – и не стоит так угрожающе на меня смотреть. Во-первых, не действует, а во-вторых, это вас не приблизит к ответам на вопросы.
– На какие вопросы? – детектив обернулся к хозяйке дома, чувствуя, что теряет нить разговора.
– Понятия не имею, – ответил ему все тот же ворон. – Но зачем-то же вы заявились на ночь глядя в дом молодой мисс? И не постеснялись пройти к ней в гостиную, где, кроме вас, нет более никого.
У Бакстера от удивления распахнулись глаза. И, растеряв всю строгость, он снова перевел взгляд на Шарлотту, чтобы уточнить:
– Он, что, манерам меня решил поучить?
Чарли, едва сдерживая улыбку, только развела руками, без слов отвечая на вопрос.
– Я пришел к чародею Чарли Хиллу, не имея ни малейшего понятия, что придется иметь дело с мисс Шарлоттой, – зачем-то начал он объяснять ворону. – Но так как мой визит имеет исключительно рабочий характер, даже знай я, что по этому адресу живет мисс Хилл, пришел бы без дуэньи.
Высказав все это, Бакстер отвернулся от ворона, тем самым показывая, что не намерен с ним более вести диалог, и обратился уже непосредственно к чародейке:
– Вы, думаю, уже догадались, зачем я к вам пришел?
– Полагаю, что речь идет об обязанности магистров посмертия оказывать посильную помощь представителям служб безопасности Империи в случае официального запроса. Клятву о чем мы даем при переводе на последние три года обучения для развития своего дара и получения звания непосредственно магистра?