Часовое имя - страница 29
– То есть как это? – не поняла Василиса. – Там что, живые фотографии?
Она вытянула шею, пытаясь заглянуть в альбом. Маар изумленно глянул на нее и, не сдержавшись, весело присвистнул.
– Ты что, правда не знаешь? Не притворяешься?
Василиса вздернула подбородок.
– Я не так долго живу на Эфларе и еще много чего не знаю, – уклончиво пояснила она. – На Остале фотографии – это всего лишь картинки, кадры из жизни… Здесь не так, что ли? Вообще-то я еще никогда не видела часовых фотографий.
– Вот это да! – Мальчик лукаво прищурился. – Жаль, что я не знал об этом раньше… Иначе бы подготовил розыгрыш почище клокера.
С хитрой улыбкой на лице он три раза повернул ключ в замке и наконец-то открыл альбом. Василиса приблизилась, чуть ли не сгорая от любопытства. Но к сожалению, ее постигло разочарование: на первой странице она увидела обычную фотографию, да еще черно-белую – ветхий одноэтажный домик с покосившейся соломенной крышей на фоне симпатичного лесного пейзажа.
– Здесь я родился, – разъяснил Маар. – Так дед говорит. Понимаешь, мои родители погибли во время последней войны. Иногда мы с дедом ходим туда, грибы собираем…
Мальчик торопливо перевернул фотографию, словно стесняясь ее, зато при виде следующей на его лице вновь появилась улыбка:
– Вот это мои друзья детства – Серый, Венит и Якуб. Мы вместе работали в кожевенной мастерской, пока дед меня сюда не забрал. Это уж потом он провел посвящение и обнаружил у меня часовой дар. После этого я окончательно переехал в Чернолют и стал ему помогать.
С фотографии улыбались веселые мальчишеские лица, почему-то перемазанные сажей.
– Это мы после уборки во дворе мастерской, поэтому грязные, – прокомментировал Маар. – Нас за что-то наказали, как обычно… Я по ним скучаю немного…
– Ну и что же тут необычного? – разочарованно спросила Василиса. – На Остале делают точно такие же фотографии и ничего особенного в них нет.
– Я бывал на Остале, – прищурился Маар. – Дед часто ездит в экспедиции за некоторыми ценными вещами. А еще встречается с людьми – часодеями, живущими там. Иногда он берет меня помощником. Для остальцев фотографии – это, гм… память, воспоминание, картинка, но не более.
– Ну а что, для часовщика по-другому?
– Конечно! – снова фыркнул Маар. – Фотография – это мгновение Времени. Часограмма, одна из составных частей временного перехода. Точка, удобная станция, устойчивая координата. Понимаешь? Другими словами, через фотографию можно попасть куда угодно.
– Значит, часограмма – это фотография, через которую можно совершить временной переход?
– Именно так. В основном это портреты людей крупным планом.
Некоторое время Василиса молчала.
– Ты хочешь сказать, что твои друзья могут переместиться сюда через вот эту фотографию? – Она с подозрением глянула на грязные рожицы в альбоме.
– Они – нет. – Маар слегка прикусил нижнюю губу, словно сдерживал смех. – А вот часовщик – да. Скажем, если ты хочешь незаконно проникнуть в какой-нибудь дом, то тебе достаточно просто оставить там свою фотографию. После чего при помощи довольно-таки простого эфера ты переходишь в эту часограмму, а потом выходишь из нее в том месте, где оставила.
– Но это же опасно! – ужаснулась Василиса. – А если какой-нибудь преступник оставит свою фотку в банке, например? Украдет деньги и вернется назад.
– А ты думала! – покивал Маар. – Да, и чем фотография будет новее, тем лучше, иначе можно ошибиться и попасть в собственное прошлое. А в своей жизни заблудиться – раз плюнуть! Все зависит от мастерства часовщика, конечно. В общем, поэтому у нас не принято хранить снимки где попало. Да, а еще на фотографиях, где есть малознакомые люди или даже вообще незнакомые, мы ставим особую восковую печать – знак запрета. Иначе спасу не было бы от непрошеных гостей. Представляешь, сколько нашлось бы желающих побывать в королевской часовой мастерской.