"Чайка-505" - территория любви - страница 27
– Все в порядке, база данных не соврала, – заключил Рик, – атмосфера пригодна для дыхания. Температура примерно двадцать градусов. Давление в пределах нормы. Микрофлора и микрофауна еще анализируются, но в целом органика аналогичная стандартной для терраформированных планет. Что ж, нам повезло.
– Просто прекрасно, если нас не убьют дикари или религиозные фанатики в ближайшей деревне, с удовольствием посмотрю на местных животных. Подумаешь, заповедник размером в целую планету, очуметь!
– Эрика, – сказал Джек, вытаскивая небольшой агрегат на спине и связку инструментов в руках. За ним из трюма поднимался Гордон с какой-то коробкой, – может хватит уже? Можно подумать мы мечтали тут оказаться. Никто не виноват. Хорошо уже то, что мы выжили. В первую очередь нужно оценить нашу ситуацию: состояние корабля и определить необходимые детали для починки, найти возможные источники питания, достать материалы для производства деталей и электрорадиоэлементов.
– Серьезно, Джек? А как, позволь спросить, ты предлагаешь на этой планете сделать микросхемы? Диоды и транзисторы? Наночипы?!
– Она права, – занял Гордон мою сторону, – нельзя гарантировать наличие таких технологий на Летории, но как знать, может тут есть что-то другое.
– Что например? – мое раздражение переместилось на Гордона. – Феи в лесу? Волшебники? – я двинулась в сторону пилота, а он даже не дрогнул.
– Эрика, то, что ты говоришь, неразумно, – сказал Рик, взяв меня за руку. – Я прошу тебя успокоиться. Предлагаю обсудить дальнейший план действий прямо сейчас.
Итак, на состоявшемся совещании членов команды решено было следующее: Джеку с Гордоном искать неисправности корабля и способы его починки, нам с Риком следовало вооружиться атомно– острыми ножами и объемными складными флягами, чтобы пойти и по возможности изучить местность. К сожалению, другого оружия у нас не было, мой бластер так и остался у Лили, поэтому оставалось лишь уповать на то, что местная фауна не будет охотиться на двух пришельцев. Судя по информации, которую выдавал искин, тут вполне можно было найти грибы и корнеплоды. Рик уверил меня, что все запомнил и мы выдвинулись.
Одели брюки и рубашки. Парни настояли, чтобы я сверху накинула длинный плащ, чтобы сделать имитацию юбки на случай столкновения с религизозно– озабоченными аборигенами. Это мне еще повезло, что я купила розовый матовый плащ, а не неоновый из блестящей ткани. Хотя кто их знает, какие тут обычаи? Может мне наоборот стоило переодеться в мужскую одежду?
Когда трап открылся я почувствовала порыв свежего горного воздуха, без каких-либо производственных выхлопов. Значит мы вероятнее всего находимся в дикой местности. Вдалеке виднелась горная цепь, корабль расположился на поляне перед лиственным лесом. Многотонная машина, казавшаяся в космопорте песчинкой, тут смотрелась чужеродной махиной. Деревья во много раз превышали «Чайку-505» по высоте, но эта девственно-чистая природная красота будто возмущалась против неожиданного поселенца: не было слышно каких-либо звуков, кроме шумевшей листвы и жужжащих насекомых. Хорошо, что мы сделали прививки меднаноботов из аварийной аптечки, и нам не грозит какая-нибудь разновидность малярии. Ближайшую неделю точно.
– Рик, мне кажется, что без плаща я буду менее заметной.
– Не волнуйся, инфракрасный датчик на корабле показывает, что на расстоянии нескольких километров нет крупных животных. А в этом плаще ты хорошо выглядишь, – он жизнерадостно улыбнулся. – Я понимаю, что ты нервничаешь, однако парни быстрее разберутся с поломками без нас, согласна?