Человек в образе Льва… По имени Лион! Книга 2 - страница 17
– Это все, слышишь, Лион! Мы потеряли управления кораблем и с этого момента дрейфуем в океане.
Рыбаки услышали слова Давида и, понимая, что окончательно потеряли надежду с кем-то связаться, предложили перебраться в спасательную лодку. Лион засомневался, что в такой шторм можно спастись на лодке. Но рыбаки настаивали, что это единственный шанс для спасения, и двинулись на палубу готовить лодку, а затем начали быстро собирать вещи, чтобы уйти с неуправляемого корабля. Давид посмотрел на Лиона, который стоял у штурвала и смотрел на океан.
– Лион, ты сомневаешься? Я тоже думаю, что нужно спасаться на лодке.
– Не знаю. У меня такое предчувствие, что на лодке мы все погибнем.
– Ладно, Лион, я остаюсь с тобой, но думаю, что остальные уйдут. Рыбаки здесь на жизнь зарабатывают и не будут рисковать, оставаясь на неуправляемом корабле, тем более без капитана.
Из двенадцати рыбаков на корабле остались лишь двое, надеясь, что Лион их выведет из этой ситуации! Остальные торопливо спустили лодку, взяв собой вещи, еду и спасательные жилеты. Раскачиваясь на волнах, они отдалились от корабля. Проводя их взглядом с палубы, оставшиеся на корабле заметили, что за спасательной лодкой под водой показались какие-то тени. Лион догадывался, что это были неугомонные морские леопарды. Спустя некоторое время среди высоких волн стали слышны обреченные крики рыбаков и оглушительные звуки, издаваемые морскими леопардами. Лион склонил голову от этого ужаса: рыбаки, которые решили, что спасутся таким образом от угрозы кораблекрушения, к сожалению, стали добычей морских леопардов.
Двое рыбаков и Давид, услышав крики и зов о помощи, выбежали на палубу, выглядывая с борта в надежде найти хоть кого-то из своей команды и спасти. Давид сбросил веревки с разных сторон, если кто-то из рыбаков все-таки доберется до корабля, но шансов оставалось очень мало, тем более что корабль двигался вперед, правда, с очень маленькой скоростью и без управления. Вдалеке была видна спасательная лодка рыбаков, но наполовину затопленная. Давид заметил, что вокруг лодки держались рыбаки в спасательных жилетах, выжившие после нападения морских леопардов.
– Дайте мне спасательный жилет и самую длинную веревку, я попробую привести обратно на корабль наших друзей-рыбаков!
– Но это же верная смерть, Давид! Вокруг нас может быть множество акул, наверняка и морские леопарды отстали от наших ребят из-за этого.
– Давид, давайте я пойду, у меня имеется опыт по борьбе с акулами!
– Нет, Лион, вы больше нужны здесь, чтобы спасать корабль.
Один из рыбаков побежал за веревкой и за специальной одеждой для плавания. Давид быстро оделся в резиновый костюм и привязал за талию веревку, которую рыбаки вместе с Лионом связали и собрали на специальной катушке для троса. Затем Давид обнял Лиона, рыбаков и торопливо спустился в воду. Он оказался прекрасным пловцом. Управляя движением тела, Давид за три минуты проплыл почти 150 метров и оказался около лодки с рыбаками. Он быстро снял веревку с себя и привязал за лодку. Рыбаки очень обрадовались, увидев Давида, но они как будто застыли на месте и не двигались, едва переговариваясь между собой.
– Что с вами, ребята? Почему вы почти не двигаетесь?
– Посмотрите под волну, Давид! Мы такое еще не видали за много лет!
Давид чуть нырнул и увидел, как сотни акул под водой нарезали круги, готовясь атаковать морских леопардов. Давид вынырнул и начал махать руками стоящим на корабле Лиону с двумя рыбаками, подавая знак, чтобы те быстрее тянули веревку.