Через преступление к мечте - страница 4
– Сопротивление захватило радиостанцию? – спросила я.
– Наверное, – ответил Стив и выключил радио. – Хрен с ними, достали уже.
– Я в новостях слышала, что правительство около Фонфорда. Мы можем не успеть.
– Успеем, не переживай. Я даже не обратил внимания, – ответил Стив, – смотри, какая здесь старая магнитола, ещё кассетная. Кассета, кстати, внутри есть.
Он нажал кнопку «плей», и из колонок заиграла песня «For The Love of the Game» группы Pillar.
– Чёрт, а у этого парня хороший музыкальный вкус, – сказал Стив.
– Был… Возможно, – добавила я.
– Возможно, и был, но это неважно. Вон, взгляни, важно, – Стив кивнул головой вперёд, – уже виднеются огни Крескота.
Глава 2. Я была вынуждена вернуться
Возвращаться в места, где ты провела всё детство, всегда приятно. Интересно взглянуть, как изменилось всё вокруг, пока тебя здесь не было. Посидеть на скамейке, где ты в детстве что-то обсуждала с подругами. Посетить так называемые «места своего детства». Это приятно, но ненадолго, потом тебе всё же хочется вернуться обратно, в ту жизнь, из которой ты сюда приехал. К сожалению, эта история не про меня. Я возвращаюсь сюда, в город Мэйвард. Здесь я жила, казалось бы, не так давно, но будто, что это было в прошлой жизни. Конечно, когда живёшь в большом мегаполисе, таком как Хинфилд, хотя бы один год, тебе кажется, что другой жизни не существует. И когда говорят, что нужно уехать обратно, тебя будто выбрасывают из жизни. Так произошло со мной. Вообще, я не люблю поезда, но в том, котором я ехала сюда, с удовольствием провела бы ещё несколько суток, а возможно, и недель, лишь бы оттянуть момент, когда я окажусь здесь.
Всё это, конечно, можно было бы пережить, но к этому добавляется ещё тот факт, что жить мне теперь придётся с матерью, с которой я виделась и общалась в последний раз в десять лет, когда отец меня забирал с собой в Хинфилд. Он мне рассказывал, что мама когда-то была хорошей, но хорошей я помню её только в его рассказах, все эти события были, видимо, ещё до моего рождения, поэтому я их не помню. Зато отлично помню, как мать беспробудно пила, пока отец был на работе, но, когда он ещё был в Мэйварде, когда ему предложили более хорошую должность и он уехал в Хинфилд, и я осталась с матерью один на один, а её больше было некому контролировать, вот тут-то и проявилась её настоящая материнская любовь и забота.
Трезвой я её не видела никогда, совсем никогда, если даже попытаться вспомнить день, когда она была в адекватном состоянии, ничего не выйдет. Она пропивала все деньги, которые ей высылал отец. Мне приходилось буквально ходить в изношенных вещах и дырявых кроссовках в школу. Ещё позже к ней стал захаживать Митчелл. Мать почему-то предпочла жить с ним, перебивавшимся случайными заработками и неслучайными мелкими преступлениями, вечно небритым и немытым пьяницей, а не с отцом, интеллигентным и всегда спокойным мужчиной, который всегда был добр с ней и со мной. Он делал всё, чтобы обеспечить семью, иногда даже наплевав на себя, он нёс всё в семью и хотел, чтобы мы жили счастливо. Всё это моей матери было не нужно, её интересовала только бутылка.
Даже не верится, что я сейчас снова её увижу. Перед моим приездом мы созвонились, она сказала, что встретит меня на вокзале. Я прождала её там несколько часов, но она так и не появилась. Благо у меня остались небольшие накопления, поэтому я смогла вызвать такси.