Черная, как ночь - страница 25
– Хорошо, я скажу правду, но боюсь, что она вам не понравится.
Мужчины замерли от неожиданных слов, а Роберто даже привстал, опираясь о стол руками.
– Игнасио никогда не рассказывал вам, – начал Томас, – что он мечтал слетать на луну и что от бабушки ему достались сапоги-скороходы, вот он и воспользовался случаем. Вот так вот бывает. Устраивает вас такой ответ?
– Mama mia! – облегченно вздохнул Роберто. – У меня чуть сердце не выскочило из груди. Зачем так шутить?
– Да меня уже достали эти расспросы! Вы все не доверяете мне и сомневаетесь в моей честности. Только я никак не пойму, почему? Вы знаете меня много лет, разве хоть раз я дал повод для подобных подозрений? Неужели, Роберто, ты и впрямь думаешь, что я убил твоего сына? Не знаю, куда мог подеваться Игнасио, но уверяю тебя, если бы от меня зависела его жизнь, он сейчас находился бы здесь, – с легкостью обманывал Томас. – Я – охотник, стало быть, и не трус, чтобы оставить его в беде.
– Что ты, Том, расслабься! Мы все верим тебе, – убедительно сказал Майкл. – К чему все эти разговоры, Роберто? Никто из нас не видел Игнасио мертвым, зачем же хоронить его раньше времени.
– Извини, Том, но я чувствую, ты что-то не договариваешь. Конечно, я не считаю тебя виноватым, нет, просто думаю, что ты не хочешь меня расстраивать.
– Роберто, – спокойно произнес Томас, – я не знаю, что произошло с Игнасио, и мне больше нечего сказать.
– На Амазонке живут дикари. Попасть к ним, значит, подписать смертный приговор. А что если Игнасио попал к ним в плен? – рассуждал Майкл.
– Мы не на войне, – ответил Александр.
– Возникает единственный вопрос: почему тогда Том находится сейчас среди нас? – спросил Роберто у Майкла.
– Да потому, что Игнасио не попал в руки дикарей, – уверенно заключил Кевин. – Эту версию даже не стоит рассматривать, она не имеет логического подтверждения. Дикари убьют обоих и съедят их на ужин. Его исчезновение является загадкой. Нам остается только ждать и надеяться, что Игнасио жив.
– Конечно, жив! Во-первых, прошло только полтора месяца, во-вторых, не исключено, что ему надоело все, и он сбежал, – брякнул Майкл.
– Мда-а, Майкл, от пива ты становишься фантазером, – сказал Александр. – Это совсем не похоже на Игнасио. Здесь случилось что-то другое.
– Мы с ним еще увидимся, – уверял Майкл.
– Если он еще жив, – тихо добавил Роберто и задумался.
– Пора бы уже о деле поговорить, – предложил Кевин. – Что за работа нам предстоит?
– Ловушки на леопардов, – без настроения ответил Роберто.
– Придется усердно поработать лопатой, – без энтузиазма заметил Майкл. – Якуба не сможет пойти с нами.
– Знаю, – кивнул Роберто. – Есть еще один заказ. Надо убить детеныша гориллы.
– Убить детеныша?! – спросил Кевин и поперхнулся.
– А зачем его убивать? – закурил сигарету Александр.
– Попрошу не перебивать меня. Итак, надо убить детеныша и вырезать у него сердце. Я дам вам специальный металлический ящик, туда вы положите сердце. Через неделю заказ нужно отвезти на побережье.
– За неделю? Ты шутишь, Роберто? – возмутился Томас. – Эти места нам совсем не знакомы.
– Нужно постараться. За срочность нам платят вдвойне. У вас есть время для того, чтобы выследить обитание этого семейства. Вы сами знаете, как надо действовать.
– Да-а-а, надо признаться, что работа не из приятных, – высказался Александр.
– Придется уложить всю семейку, – сделал вывод Майкл.