Чернокнижник - страница 17
– Х-хорошо, – я немного был напуган, но любопытство меня не покидало, – если ты действительно знаешь, что делать, а ты, я думаю, действительно знаешь, что, – как не пытался, но шутки у меня не вышло.
Я немного помолчал, затем продолжил.
– В общем, да, я согласен, хуже ведь не будет. Наверно. Точнее уверен, гм, – я повернулся к огню.
– Хгм, – подхватила меня Анна.
– А зачем тебе это? – вдруг всплыл вопрос.
– Я всегда боялась за брата, как только он уходил в очередной поход я никогда не спала, ждала всегда ночью, в саду, смотря на горизонт, ослепленный Луной. Однажды я поклялась, что, если он останется жив и вернется домой к моему совершеннолетию, я пойду вместе с ним и никогда уже мы не расстанемся. Для меня было невыносимо, просто сидеть и ждать. К счастью, он всегда возвращался живым и невредимым во многом благодаря тебе. Ты друг Лая, вы вместе сражались плечом к плечу, а это самый верный знак того, что ты вовсе нам не чужой. Вы друг другу спасали жизни, а это важно, это главное, что даровали нам Творцы. И мы сохраним их дар, даже в это нелегкое время.
Моё сердце затрепетало, он таких приятных и теплых слов, я вдруг ощутил приятный жар на лице. Конечно это вовсе не от костра. Я посмотрел на Анну, слегка кивая, я не промолвил ни слова, только лишь немного улыбнулся. Молчание прервал Далод.
– У Флёров есть свои причуды, – послышалось ехидное всхрапывание Далода.
– Ты что подслушиваешь?
Возразила Анна, ее голос стал звонким. Отчего Далод прищурился.
– Да вас тут все слышат, – Далод развел руками, в которых не упускал свой графин.
– Только делают вид, что не знают, о чем вы шепчитесь. Но при этом стараются все узнать.
Далод произнес последнее, подражая голосу толстяка, тот в ту же секунду буркнул в ответ что-то не внятное.
– А-а!, – вскрикнул Далод, – видите, о чем я и говорю, или вы считаете, что они только меня слушают. А я честно встрял в разговор, а не в тихую прокрутил его в голове, и обсудил с другим, при этом осуждая каждое сказанное слово. Я ведь честный, никогда не обману.
Далод на мгновение затих, и я подумал, что он стоя уснул.
– Общайтесь, общайтесь, не буду мешать, – волнистая походка Далода скрылась за кустами.
– Далод, он…– во время паузы я искал подходящие слова, чтобы не сильно его обидеть, так как Анне он явно нравился, – странный.
– Он жертва своей судьбы, – пожала плечами Анна.
– Ты знаешь многое о нем?
Анна покачала головой:
– Только то, что знаешь ты, не более. Но не все из этого является правдой. Каким бы себя Далод не показал, это всего лишь преграда удержать себя самого. Он может делать и говорить многое, то, что не нравиться другим. Ему на это не то, что наплевать, ему от этого легче. Тогда никто не станет в него верить, надеется, Далод ни за что не допустит, чтобы его считали хорошим, и за него отдавали жизни или ему доверили чью-то.
– Почему? – я был достаточно удивлен, – разве он не справиться с ответственностью.
– Он сильнее многих из нас, и справится со всем, он не хочет быть привязан к кому-то и еще более, не хочет привязывать к себе других.
– Ему сложно должно быть, – в чем-то я стал понимать Далода.
– Ему просто сложно любить, однажды его предали, и он этого больше не допустит, не допустит вновь причинить себе душевную боль.
Анна поджала губы.
– Думаю, он поэтому так много пьет. Ему нелегко, но он привык. Ко всему можно привыкнуть.
Разговор был закончен. Анна улыбнулась. Она осмотрела меня прежде чем вернуться к Лаю. Я очень хотел с ней подружиться и поговорить подольше, возможно, наконец, мне выпал этот шанс. Я недолго поругал себя, вспоминая, что говорил ей и как говорил, потом присоединился ко всем. Меня, наконец, отпустил страх и растерянность.