Чертежи волшебства - страница 25



Чак вскочил на ноги и выбежал из комнаты, но уже через несколько секунд вернулся. Его охватило невероятное возбуждение, глаза сверкали, а руки так и тянулись еще что-нибудь пощупать.

– Я нашел котел! Он вмонтирован в печь в предыдущем зале, – он махнул рукой за стену, – машина будет работать, пока горит огонь в топке. Они совместили, так сказать, приятное с полезным!

– Отлично! – подбодрил его капитан, – а что ты можешь сказать про остальные агрегаты?

– Посмотрим, посмотрим, – Чак уже освоился и чувствовал себя значительно уверенней, – это, по-моему, насос. Возможно, он качает воду из колодца или еще что-то в таком роде. Труба от него уходит наверх…

Он уже собирался бежать выяснять, куда именно идет труба, но Айван его остановил.

– Все верно, на втором этаже я видел большой бак.

– Интересно, как у них регулируется уровень воды? Там должен быть какой-то поплавок, да, вот тяга от него, которая управляет клапаном…

– Мы поняли, Чак, – Риккардо подтолкнул техника дальше, – что тут еще интересного?

– Да тут вообще один сплошной праздник! Вот, смотри!

– Что такое?

– Кто там говорил, что у клисситов царит дремучее средневековье?

– По-моему, такого никто не говорил, – отозвался Риккардо, – а что?

– Представляю вашему вниманию… та-дам! Генератор! – Чак похлопал рукой по металлическому кожуху. – Местные уже освоили электричество!

– Что-то я здесь пока ни одной лампочки не видела, – скептически заметила Сейра. – Что они от него запитывают?

– Может, стул электрический? – жизнерадостно предположил Айван.

– Не знаю, но провода от него тянутся… тянутся… – Чак развернулся и указал на противоположную стену, – Они уходят туда, в следующую комнату. Давай взглянем?

– Успеем, – Риккардо вернул его к столу, – дальше что?

– Ну, тут у нас еще имеется вариант токарного станка, – техник откровенно дурачился, изображая из себя экскурсовода, – этот рычаг управляет муфтой, которая подключает станок к валу, вот патрон, в котором крепится заготовка…

– Интересно было бы взглянуть на монашек за работой, – прищелкнул языком Айван.

– Я думаю, у них было, кого поставить к станку… – Риккардо резко обернулся ко входу. – Что там такое?!

Айван прыгнул к двери и рывком распахнул ее. Все услышали торопливый топот чьих-то ног.

– Эй! Стой!

– Нет! Назад! – капитан ухватил его за шиворот и буквально втащил в мастерскую, – нам нельзя засвечиваться!

Глухо лязгнула, захлопнувшись, окованная железом дверь, ведущая на задний двор.

– Ну вот, ушел, – Айван вернул пистолет обратно в кобуру.

– Откуда он взялся? – Риккардо угрюмо переводил взгляд с одного на другую. – Я же поручил вам все проверить!

– Я осматривал второй этаж, – мгновенно выпалил Айван.

– А мы с вами, капитан, дошли только до этой комнаты и тут застряли, – напомнила его напарница, – так что мы вместе облажались.

– Проклятье! – тот был вынужден признать собственную оплошность. – Ладно, давайте осмотрим здание до конца, а потом вернемся и тогда уже разберемся со всеми этими штуковинами.

Они вышли в коридор и направились к следующей комнате. Айван обогнал процессию и задвинул тяжелый засов, заперев ведущую на улицу дверь.

– Других выходов из Храма нет? – уточнил Риккардо, – уверен?

– Разве что подземный ход какой. А дверей всего четыре, по одной на каждую сторону света.

– Тогда заходим, – он вошел внутрь.

Здесь их встретил совсем иной интерьер, явно недешевый и существенно более уютный. После трапезной и мастерской эту комнату следовало бы назвать кабинетом. Не оставалось никаких сомнений, что именно здесь жила и работала Зиола.