Черты вселенной в ее движении о самой себе - страница 38
– да так – чтобы этого никто не заметил – но мне не свойственно спать – когда убивают моих Братьев – мне не свойственно убивать спящих Врагов – ибо толкать пьяных и спящих – это все равно – что воевать с подрубленными Деревьями – мне не свойственно воевать с подрубленными Деревьями – Поэтому Славлю безразличные – бесшумные Города – говорит Правитель – чем безразличней Толпа – тем надежней в ней жить и проходить через нее к Свету – Правитель долго идет к Свету – но когда он устает и спрашивает – Это Полдень – Это Начало битвы – ему отвечают – Нет – это Час Завершения – это Время твоего Опоздания – Но когда начинается Завершение – говорит Правитель – ему отвечают – И Вода – и Небо – и Земля – которые и прежде нередко Бунтовали – в Час Завершения совершенно преображаются
– изменяют Цвет своей Природы и Направление своих Желаний – В общем – они становятся в равной Мере не ясны и для Египта – и для его Врагов – а поэтому одинаково смертельны и для тех и для других-
следовало плыть и смотреть только Вперед – но пришлось наблюдать за Движением Жизни и Времени справа и слева от своего Корабля – именно это и стало решающей Неудачей его Путешествия -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Странника – Не могу разгадать один Сон – Вначале Правителю было хорошо Наяву – но затем еще лучше ему было в Сне – Потом пропало все – Ему ответили – Ничего не значит Жизнь Правителя – ничего не значит его Сон – Главное – это Освещение – посланное Богом Невозможного – Впрочем – и Освещению нельзя придавать Значение Света- ибо Свет так же независим – как Ветер сам по себе -
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель вошел в Ветер – заполненный его собственными Суждениями и его личными Восторгами о самом себе – и тогда он ослеп в собственном Освещении -
– Текст прерывается – далее сказано – Наконец Правитель вошел в Пространство Предчувствия – Это было не Движение – не Завершение – а Мерцающее Замирание – и тогда он вгляделся в иные Глаза из другого Лица и ему пришлось признать – Мы обречены жить в постоянных Отражениях самих себя – Мы словно изображаем – искажаем – передразниваем Друг Друга в своих Движениях – Мыслях и Поступках – Мы беспощадны в своем Однообразии и Единомыслии – Мы бесчувственны в Повторяемости своих Влечений – и самое прискорбное – Мы уже давно безразличны к своему Бесконечному Множеству – ибо изначально собраны в Неразличенную Мозаику Разделенного Мира – и никто из нас не способен произнести Название Неразличенной Воды -
– Текст прерывается – далее сказано – Каждый Звук – Вторжение в Тишину – Каждый Звук – Заявление о своем Присутствии в Тишине – Каждый Звук
– Подтверждение своего Страха перед Тишиной – И неважно – это Крик беспомощного Птенца или Раскат Небесного Грома -
– Текст прерывается – далее сказано – Печальна
– Горька Судьба Капитана – Правителя – которому
– Текст прерывается – далее сказано – На Свете есть только два совершенных Зеркала – это Небо и Океан – Но и они не изображают Друг Друга – ибо Небо изображает только Небо – а Океан изображает только Океан – Небо отражается в Воде – но не изображает Воду – Вода отражается в Небе – но не изображает Неба – Мысль отражается в Слове – но не изображает Слова – Мысль изображает только себя – Там где завершается Небо – Вода и Мысль – там начинается Тайна – но это только Первые Звуки Названия Неразличенной Воды -