Червонная дама - страница 29




Билье, симпатичная рыжеволосая женщина тридцати восьми лет, носила белый халат, туго стянутый на пышной груди. Мечта подростка. Увы, ниже пояса любителя центральных разворотов “Плейбоя” ждало разочарование: в двенадцатилетнем возрасте Билье перенесла полиомиелит, в результате которого недоразвилась правая нога. Она так и осталась тоньше левой и существенно ограничивала свободу движения своей обладательницы. Впрочем, Билье, постоянно занимаясь реабилитационной гимнастикой, научилась ходить, почти не хромая.

Войдя в лабораторию, Мартен застал ее за микроскопом. С ней был ее ассистент – юный эфеб с темными кудрявыми волосами и бледной кожей. Мартен уже не раз встречался с ним здесь.

На лицах у обоих были одинаковые, закрывающие нос и рот маски – в таких обычно ходит персонал реанимационного отделения больниц. Парень сидел рядом с Билье и производил какие-то загадочные манипуляции с большой коробкой, из которой торчали пучки проводов. Покосившись на Мартена, он дернул подбородком, указывая ему на контейнер с масками, и вернулся к своей работе.

Что-то неуловимое в поведении этой парочки выдавало существовавшую между ними близость, и у Мартена мелькнула мимолетная мысль, не выходит ли эта близость за рамки производственных отношений. Билье была замужем за крупной шишкой в области авиастроения, и у них было четверо детей.

Мартен натянул маску и, не вынимая рук из карманов, прошелся по лаборатории.

– Я сейчас, – не поворачивая к нему головы, бросила Билье. – Посмотри на подносе, только ничего не трогай.

Мартен приблизился к столу, заваленному папками и разнообразными инструментами, на котором, кое-как пристроенный, стоял металлический поднос. На его блестящей гладкой поверхности покоились две крохотные белые фарфоровые чашечки.

На дне чашечек он заметил неопределенного цвета крупицы пыли, слегка отсвечивавшие в ярком свете галогенных светильников, укрепленных над столом.

На боку одной из чашечек красовалась этикетка с буквой “А”, на боку второй – этикетка с буквой “Б”.

К нему подошла Билье.

– Ты, кажется, накричал на моего бедного Фабьена, – сказала она, тронув его за плечо и чмокнув в щеку. – Я его сама сегодня отругала. Скажи, Фабьен.

Фабьен ничего не ответил. Мартен начал проявлять признаки нетерпения.

– Ладно, не нервничай, – сказала Билье. – В чашке “Б” находится песок и цемент, собранный возле подъезда, на расстоянии восьми метров восьмидесяти сантиметров от тела. В чашке “А” – песок и цемент, извлеченный из-под ногтей жертвы на правой руке и с земли непосредственно под ее пальцами. Песок и цемент идентичны. Следишь за моей мыслью?

– Он наступил ей на руку?

– Полагаю, что да. Просто не вижу иного объяснения. Больше нигде – ни на теле, ни на одежде – не обнаружено ни малейших следов песка или цемента. И песок, и цемент – импортного производства. То есть это не уличный песок и не уличная цементная пыль.

– А происхождение того и другого можно установить?

– Конечно. Содержание кварца и хлорида натрия указывает, что песок добыт в одном из карьеров на западе страны, на двенадцать процентов обеспечивающем потребности всей строительной промышленности, а также снабжающем гипермаркеты, торгующие стройматериалами.

– А что насчет цемента? Ты его пропустила через свою машинку?

– Разумеется, но спектрограф не волшебная палочка. Ты должен знать, что в природе цемент не встречается. Это искусственный материал, получаемый при нагревании смеси, в основном состоящей из глины и извести. Технологически этот процесс везде один и тот же. Поэтому определить, где произведен цемент, невозможно.