Чинди - страница 2
– Мы все еще принимаем его?
– Господи, Майкл, – воскликнула Тора Кавалла, астрофизик с неутолимым сексуальным аппетитом, – мы уже смогли установить источник? Ты считаешь, там кто-то может быть?
– Да – мы, – сказал Ленгли.
Он обращал мало внимания на Тору. Ее поведение раскалывало экипаж, вдобавок она, похоже, думала, что окружена сплошь идиотами. Такое отношение к окружающим могло остаться незамеченным, скажем, в Калифорнийском технологическом. Но в замкнутой приятельской среде, перемещающейся на скоростях, превышающих скорость света, когда люди месяцами вынуждены жить бок о бок, Тора порождала атмосферу клаустрофобии и подозрительности.
– Разумеется, мы начеку. Но не ждите многого. Мы не имеем представления, где искать этот источник. А никакое сканирование вблизи этой груды железа не внушает доверия. Гравитация безнадежно исказит данные.
– Продолжайте слежение, – произнес Паквуд таким тоном, будто они уже отвечали за это.
– А нет ли других, правдоподобных объяснений? – спросила Тора. Она нахмурила широкие светлые брови. Астрофизик была по-настоящему заинтригована этим событием.
– Никогда нельзя сбрасывать со счетов неисправность оборудования. Но Билл говорит, что все в порядке.
Тора бросила быстрый взгляд на Пита. Ее серые глаза упрашивали его переориентировать работу экспедиции на охоту за этим сигналом.
– Мы никак не можем, – заявил Пит, – запросто отмахнуться от этого, пока не представляем, чем именно вызвана эта передача.
Он был высок, длинноног, внушителен и серьезен. Его плутоватые глаза неизменно внушали мысль о том, что он что-то скрывает. Ленгли подумал: «Пит напоминает очень довольного собой карманника». Но физик всегда держал слово. И ему всегда можно было верить.
– Так что же на самом деле вы получили, Майк? – осведомился он.
– Это был одноразовый перехват. Билл не предоставил нам никаких данных, кроме самого факта.
– Можно прослушать запись? – поинтересовался Паквуд.
– Билл, – приказал Ленгли, – запусти запись. На этот раз со звуком.
Запись длилась около двух секунд: серия коротких резких и высоких звуков и закорючки на экране.
– Мы можем прочитать любые из них? – спросил Пит.
– Нет, – ответил Ленгли. – Нулевой вариант.
Члены исследовательской команды очень серьезно переглянулись друг с другом. Появились еще двое участников.
– Это должно означать, что где-то здесь есть еще один корабль, – сказал Пит. – Или какой-то орбитальный аппарат.
– Но никого из наших здесь нет, – сообщила спокойная, очень молодая женщина-техник, только вошедшая в отсек. Ее звали Ванда. – Я проверила, дважды.
Пит кивнул.
– А что здесь делать еще кому-то? – удивилась Тора.
– Мы же здесь, – возразил Ленгли.
Тора покачала головой.
– Но ведь датчики ничего не уловили?
Ленгли только что проверил панель состояний. Но теперь сделал это еще раз. По-прежнему все спокойно.
– Если бы там что-то было, – заметил Стокард, – я думаю, мы увидели бы это. – Он держался грубовато и напористо. Человек, который в другое время выбрал бы карьеру военного.
– Ну, – сказал Паквуд, – в местах вроде этого условия частенько бывают весьма странными. Пространство свертывается, время внутри и снаружи искажается очень значительно. И по-прежнему…
– А почему бы нам не развернуться и не пройти там вновь? – проговорил Пит. – Поискать тот самый район?
– Невозможно. У нас нет излишков топлива на полный разворот. Если вы хотите возвратиться в ту самую точку, вам придется ждать, пока мы не завершим полный оборот.