Читай Как Native. Гайд по чтению английских слов - страница 2



Со временем скорость воспроизведения этого звука в словах, фразах и предложениях можно увеличивать, но пока тренируетесь, тяните его сколько угодно.

А теперь представьте, что некоторые вообще игнорируют два этих звука, заменяя на [s] и [z], да еще и на русский манер. Подумайте, какой результат они получают.

К этому моменту Вы уже проследили закономерности в освоении новых звуков, поняли как устроено звукоизвлечение согласных, чем отличаются глухие от звонких, попробовали удерживать поток воздуха для закрепления звука. Все это постепенно повышает Вашу компетенцию и открывает новые возможности в освоении английской фонетики грамотным, правильным образом.

Ex. 6. Произнесите пары звуков.

[f] – [θ]

[s] – [θ]

[θ] – [f]

[θ] – [s]

[ð] – [v]

[ð] – [z]

[z] – [ð]

[v] – [ð]

Ex. 7. Произнесите цепочки звуков.

[p] – [h] – [t] – [tʃ]

[b] – [ʒ] – [d] – [ʃ]

[p] – [b] – [t] – [d]

[b] – [p] – [d] – [t]

[b] – [ʃ] – [d] – [dʒ]

[p] – [h] – [t] – [ʒ]

[b] – [p] – [d] – [t]

[p] – [b] – [t] – [d]

[k] – [h] – [f] – [v]

[g] – [dʒ] – [s] – [z]

[k] – [g] – [v] – [f]

[g] – [k] – [z] – [s]

[g] – [ð] – [f] – [θ]

[k] – [θ] – [s] – [ð]

[g] – [k] – [z] – [ð]

[k] – [g] – [v] – [f]

Согласные [m], [n], [ŋ], [l], [r], [w], [j]

[m], [n], [ŋ], [l], [r], [w], [j] – все они звонкие.

[m] – Губы вместе. Воздух выходит из носа. Аналог звука [м] в русском.

[n] – Кончик языка касается гребня десен, а боковые стороны языка касаются верхних зубов; воздух выходит из носа. Аналог [н].

[ŋ] – Задняя часть языка касается мягкого нёба; воздух выходит из носа. Это сложный звук для большинства людей, у которого нет аналога в русском. Рекомендую обратить на него особое внимание и послушать англоговорящих. Вернитесь к его произнесению, когда дойдете до упражнений со словами.

[l] – Кончик языка касается верхнего гребня десен сразу за зубами. Язык напряжен. Воздух выходит по бокам языка, в уголках рта. Вы должны почувствовать небольшое напряжение под нижней губой, когда произносите этот звук. Аналог русского [л].

[r] – Это сложный звук для большинства русскоговорящих. Я рекомендую повторять за англоговорящими, и с помощью подражания выйти на нужный звук.

Автоматизируется он легко, не трудозатратный при изолированном воспроизведении, но сильно зависящий от соседних звуков. Изолированно мы тренируем его основу, которая затем будет работать в составе различных комбинаций звуков, добавляя ему сложности и глубины. В различных звуковых комбинациях этот звук сливается с гласными.

Давайте его воспроизведем.

Кончик языка и его передняя часть опущены, они словно не участвуют в звукоизвлечении, однако при вибрации голосовых связок весь язык приходит в тонус.

Задействованы центр языка и его задняя часть, при выпуске воздушного потока и вибрации, они приподнимаются, кончик еще более опускается вниз.

Чтобы почувствовать звук, нужно пытаться произносить его горлом, а не языком. Язык занимает нужную позицию уже опосредованно. Поэтому повторюсь – просто послушайте как говорят иностранцы, и подражайте, используя описание выше.

[w] – Округлите губы. Вот и все.

Это не звук, это модификатор для гласных звуков.

Сам по себе, он не имеет звукового воплощения, а только лишь артикуляционную позицию, при переходе из которой, голосовые связки начинают вибрировать еще до произнесения гласного звука, перед которым стоит [w]. Момент перехода округлых губ в позицию для произнесения гласного звука озвучивается и создается впечатление отдельного звука.