Что дальше?… Часть 1 - страница 7



– Хочу воды.

– Вам ключевой или дождевой сударыня?

– Ой, ну тебя – махнув лапой, сказала Жэми.

– Ладно тебе, сейчас принесу – скрываясь в лесу, сказал Иван.

Даже выспалась, подумала Жэми, а ведь вчерашний день был не слабым. Встреча с прошлым, хамство этого мужика, но какое-то свое, родное. Ночь не одной. Жэми и не помнит, какого это когда говоришь другому доброй ночи. Посмотрела в сторону куда ушел Иван и улыбнулась.

– Вот держи, свежесобранная – протягивая Жэми большой лист с водой сказал Иван.

– Спасибо. Еще есть вчерашнее мясо, будешь? – спросила Жэми.

– Нет, не завтракаю, люблю с утра чашку крепкого чая с мятой.

– О, да-а, это чудесно. Мне частенько его заваривали, когда…

– Что?

– Ничего, пошли, нам пора.

Жэми встала, отряхивая с себя остатки листвы, поправила пояс, бандану и устремилась вперед. Иван пошел за ней, понимая, что ей есть что скрывать.

Всю дорогу Иван расспрашивал Жэми, что это вообще за место. Кто такие Северяне, да и вообще, как тут живется. Жэми, конечно, отвечала, но видно было, что удовольствие от этого места у нее не было.

Иногда, Иван, останавливался присмотреться на окружающий его новый мир. Его восхищению лесов, лугов и местной флоры не было придела. Цвета были настолько яркими, что казались не настоящими. Чистый воздух дурманил.

– Слушай, так мы до темноты не доберемся – пробурчала Жэми.

– Да ты посмотри, как тут красиво. Как все ярко и живо. В нашем мире, конечно, есть красивые места, но это…

– Ничего особенного. Побудишь здесь с мое, тоже надоест.

– А как давно ты тут? И как это понять вообще: «Побудишь». Ты не отсюда?

– Нет, не отсюда. Не спрашивай, хорошо? Давай просто идти.

Иван понял, что не стоит спрашивать Жэми о ее прошлом. Он все понял. У самого есть моменты в жизни, которые лучше не вспоминать.


– Мы пришли – сказала Жэми – Адарат.

Они стояли на высоком холме, с которого был виден весь город. Справа от города на берегу виднелись корабельные верфи и причал. Корабли с темно зелеными парусами приставали к городу. Почти из каждого каменного дома валил дым. Запах угля в воздухе напомнил ему вокзал родного города.

– Я так понял, что такое газ тут еще не знают – шуткой сказал Иван.

– Ну, извините, уму разуму не обучены – столь же насмешливо ответила Жэми. – Так запоминай: идешь строго за мной, с людьми не разговариваешь, увидишь, как ты говорил: какую-нибудь живность говорящую, не надо на нее пялиться. Сочтут за грубость и отрубят голову, не спрашивая, как зовут.

– Ну и порядки у вас, однако – потирая шею, сказал Иван.

– Не бойся. Делай как говорю и все будет хорошо.

– Будет сделано вашество.

– Клоун блин – улыбаясь, сказала Жэми.

Они спустились к первому дому на окраине города. Жэми сняла с веревки небольшую накидку и штаны и сказала Ивану переодеться.

– Зачем? Мне и так вроде ничего – возмущенно сказал Иван.

– Ты себя видел? Тут народ никогда таких тряпок не видел. Разденут на ходу и опомнится не успеешь. Или ты предпочитаешь ходить нагишом? – прищурив глаза, спросила Жэми.

– Давай сюда, порядочки. Такой прекрасный мир, а жулья тьма.

Иван быстро надел поверх своей одежды все, что дала Жэми.

– М-да, стал похож на конюха из книги.

– Не ной, пошли за мной – махая лапой, сказала Жэми.

Они пошли прямо через центральную улицу. Чем больше народа, тем легче затеряться всегда рассуждала Жэми. Город напоминал большую деревню. Люди в изношенных одеяниях носились из стороны в сторону. Почти у каждого дома стояли прилавки с товаром. Продавали, похоже, все что могли. На центральной площади торговали чудесным на запах хлебом и плюшками. Их аромат так и притягивал.