Что мы пожираем - страница 14



Сборище лживых шутов.

Мама получила такие серьезные ожоги, что я даже ее не узнала. А пэр, на фабрике которого она работала, просто отправил ее домой умирать. На следующий день ее место на линии занял какой-то новичок. Несчастные случаи со смертельным исходом происходили каждые несколько недель, но фабрика все равно продолжала работать. Пэр, которому она принадлежала, все равно получал с нее прибыль.

– Добро пожаловать домой, Лорена Адлер. Добро пожаловать в самый древний город из оставшихся в мире, венец Разрушенного континента, столицу Цинлиры, Устье Реки Богов. – Наследник раздвинул занавески и потянулся. Он все еще сидел рядом со мной. – Ты скучала?

– Я бы так не сказала, – пробормотала я.

Наследник рассмеялся. Он сжал свои облаченные в перчатки пальцы на моей ладони и кивнул в сторону самой высокой башни на вершине дворца.

– Глубоко под этой башней, за запертыми дверями и лестницами, выдолбленными намного раньше, чем появился этот город, в пещере, из которой нет другого выхода, находится Дверь, которой моя мать приносит в жертву смертных, – сказал он. – Грешные ушли из этого мира, но любой, кто взглянет на эту Дверь, становится заражен их странным хаосом. Благоосененные едва могут находиться рядом с ней, и я знаю только одного человека, который может говорить о ней без содроганий, – это моя мать. Дверь хочет, чтобы ее открыли. Она внушает нам желание это сделать.

– А что случится, если не принести ей жертву? – прошептала я.

– Каждый раз, когда ей отказывают в жертве, она открывается чуть сильнее. Но она требует все больше жертв. Она действительно существует, и она очень опасна. Эта Дверь – единственное, что мешает Грешным вернуться в этот мир. – Он отпустил мою руку. – Я хочу ее уничтожить. Хочу создать другую Дверь, более прочную, которой не придется приносить жертвы и которая навсегда останется закрытой. Я хочу, чтобы ты помогла мне построить новую Дверь и спасти мир.

Я отодвинулась от него.

Он наследник престола. Он опасен – недаром ведь его первым детским порывом было уничтожить волю людей в Хиле. Поверить в его желание совершить такой хороший поступок было просто невозможно.

– Это такая увлекательная загадка, – сказал он, снова уткнувшись в одну из своих книг.

Так вот что им движет. Любопытство.

– Что ж, – сказала я. – По крайней мере, вы наконец-то намекнули, чем я буду заниматься.

Он усмехнулся.

– Уверен, мои осененные с огромным удовольствием объяснят тебе, чем именно.

До королевских владений мы доехали за час. Никогда прежде я не пересекала Устье так быстро. Высокие деревья отбрасывали тень на лужайку, на которой мы остановились, а из-за кустов остролиста доносилось ржание лошадей из конюшни. Наследник кивнул мне.

– Мы находимся в моей частной резиденции, – сказал он. Его глаза снова были скрыты за очками. – На людях тебе придется мне кланяться, ты понимаешь?

– Конечно, ваше величество.

Я не стала склонять голову.

Он ничего не сказал и быстро вышел из кареты.

– Пойдем. – В карету заглянула Хана. – Ты будешь жить с другими исследователями его величества.

Едва ли я могла постичь всю роскошь этих земель. Сады были такими аккуратными, что я могла определить время по тому, как отбрасывали тени стебли чеснока, а дорогу можно было запоминать по растущим вдоль дорожек тюльпанам всех цветов и оттенков. Одно здание целиком занимала небольшая оранжерея, в которой росли спелые фрукты, а в другом было стрельбище с изрешеченными мишенями. На некоторых деревьях я заметила пометки, означающие, что за ними начинаются охотничьи угодья. По дорожкам носились слуги в простой одежде и солдаты в цветах незнакомых мне семей. Хана подвела меня к последней двери в дальнем коридоре. Было видно, что совсем недавно на ней висела табличка.