Что мы пожираем - страница 34



– Мелкие правонарушения, – повторила я. Уилл бы не стал нарушать правила безопасности. Он знал, что из-за этого погибла моя мать.

– А еще их злит, что он купил оружейный завод и теперь в Лощине есть оружие, – Мак фыркнул. – Пэры выступают за оружие, но только до тех пор, пока к нему не получают доступ «неудобные» люди.

– Уилл обсуждает с друзьями, что наследник вообще делал возле Лощины и с чего бы ему преследовать одного грехоосененного. – Джулиан сел и взял меня за руки. – Я знаю, что просил тебя сделать в Лощине и что ты уже сделала. Я не хочу, чтобы ты подвергалась опасности. Но это мой отец. Кроме него, у меня никого нет.

От правды у меня перехватило дыхание.

– Вы хотите, чтобы я шпионила за наследником, – сказала я. – Но вы уже знаете то, что знаю я. Слухи верны – он исследует Дверь, которой его мать приносит людей в жертву. Он говорит, что это нужно, чтобы прекратить жертвоприношения и навсегда закрыть Дверь.

– Похоже на то, – пробормотал Джулиан. Его руки выскользнули из моих. Он взял меня за запястья. – Ты ему веришь?

Я пожала плечами.

– Именно над этим мы с ним и работаем. Так что если у него и есть скрытые мотивы, пока что я их не вижу.

«Я хочу, чтобы ты помогла мне построить новую Дверь и спасти мир» – так сказал наследник, но для такого педантичного юноши спасение мира могло заключаться в чем угодно.

– Мы просим тебя не шпионить. Скорее – рассказывать нам о том, чем ты занимаешься, – сказал Джулиан. – Ты правда подписала с этим грехоосененным контракт?

– Он хотел заключить сделку, а я уговорила его позволить Уиллу оставаться здесь, – сказала я. – Пока мы можем доказать его невиновность, все будет в порядке. Оставайтесь в Устье. Не угрожайте ни суду, ни наследнику. Давайте выясним, как они будут доказывать его вину, сделал ли он что-то, что может оправдать жертвоприношение, и обеспечим его безопасность. Как только он докажет свою невиновность, он будет свободен и его не смогут принести в жертву. Даже наследник будет вынужден подчиняться нашему контракту. А если его мать все равно попытается принести Уилла в жертву, наследник умрет.

Джулиан сильнее сжал мои запястья.

– Значит, пока что он в безопасности.

– Если мы сможем доказать его невиновность, – сказал Мак.

– Да, – сказала я, – но Уилл бы это сделал.

Джулиан сделал вдох, его ноздри раздулись. Его пальцы скользнули по моей коже к плечам, вдавливаясь в мою плоть, как знаки. Я уткнулась лбом ему в плечо.

– Спасибо, – прошептал он, одной рукой поглаживая меня по голове. – Ты уверена, что ты в безопасности? Тебя держат во дворце силой?

– Он будет разбираться с арестом и судом Уилла, пока я помогаю ему с его исследованиями, – сказала я. – Говорят, он всегда выполняет свои сделки. Я заключила настолько надежный контракт, насколько смогла. Он не может убить нас или причинить нам вред – физически, эмоционально или намеренно – и даже если мы умрем, он будет связан условиями контракта. Если он узнает, что твой отец невиновен, он должен будет предотвратить жертвоприношение.

Мак прочистил горло.

– Договор связал твой творец или его?

– Творцы, – поправил его Джулиан.

Мак бросил на него неодобрительный взгляд, и Джулиан вздрогнул.

– Его, но контракт предусматривает оба варианта. Если наследник его нарушит, его грехотворец обернется против него. – Я вдохнула все еще исходящий от Джулиана запах дороги и мускуса, который буду узнавать до самой смерти. Я чувствовала, как напряжение понемногу отпускает свою хватку. Слегка отстранившись, я подняла руку к своей шее и коснулась воротника пальто Джулиана. – Хочешь его забрать?