Что такое духовное развитие простыми словами - страница 4



Есть какое-то количество ощущений, которые мы получили, и мы эти ощущения зафиксировали. Зафиксировали мы на базе центра, связанного со слухом. Причем даже глухонемые люди используют этот центр, общаясь на языке жестов.

Эти мыслеформы можно представить как кнопки. Мы как бы нажимаем на эти кнопки, и возникает сигнал, который там зашит. Есть кнопки для управления телом. Они формируются одними из первых, когда сознание осваивает то, как управлять телом.

Если я хочу кому-то передать информацию, то я оперирую своим опытом. Я хочу сказать, что я ел зеленое яблоко, и оно было кислым. Если у человека зашит подобный опыт таким же, как у меня, способом, то я просто выдаю эти звуки, и у него открываются аналогичные файлы. Только у него открываются свои файлы. Я лишь выдаю наводки. Поэтому, чтобы понимать друг друга, нужно, чтобы кодировка информации произошла из одного источника. Если мы одним и тем же звуком закодируем похожие ощущения, скажем «ощущения кислого», то мы можем обменяться этой информацией.

Я сейчас поднял немного сложную тему. И сделал я это для того, чтобы вы уловили, что информация первична по отношению к физическому миру. Этот мир управляет некими информационными командами. И так же как наше сознание управляет телом, так и вокруг действуют некие сознания, которые от нашего отличаются, но тоже чем-то управляют.

Глава 6. Влияние слов на жизнь

Одно из первых влияний, с которыми сталкиваются люди – это влияние имени. Имя – это некое слово, мыслеформа, в которой зашито значение. Скажем, у индейцев имена очень выразительные. Ловкий охотник, Быстрый ягуар, Свирепый койот и т.д. У нас в СНГ, в России в частности, имена тоже имеют значения. Просто они изначально не наши, они в основном либо скандинавские, либо византийские, либо тюркские. Есть исконно славянские имена типа Славамира, Святополка, Вячеслава и т.д. Тут значения понятны изначально. Имена типа Игорь, Олег, Ольга – скандинавские. Эта культура лежала в основе Руси, как образования. Дальше, после внедрения православия, пошел поток информации из Византии (источника православия). Пошла культура с именами Алексей, Александр, Дмитрий, Василий и т.д. Тюркские имена – это Руслан, Рустам и т.д.

Все имена имеют какое-то значение. Просто это значение существует в том мире, из которого оно к нам пришло. Скажем, Дмитрий – это тот, кто служит Деметре. Человека назвали Дмитрием, а он знать не знает, кто такая Деметра. А это культ великой матери. Там существует определенная информация, определенные качества. И имя неким образом связывает вас как сознание с этими качествами. Это на вас как-то влияет.

Скажем, на Востоке, когда идет война, а она там идет регулярно, там сразу начинают детей называть «быстрый», «ловкий», «смелый» и т.д. Ну это я с переводом на наш язык сразу говорю. Т.е. если бы мы перевели имена греческие, скандинавские, тюркские на наш язык, то у нас бы был не Евгений, а «благородный». Не Александр, а «мужчина-защитник». Скажем, Алексей – тоже защитник, но в другом аспекте. Если в слове Александр понятие защитника идет именно в мужском аспекте, то в слове Алексей имеется в виду защитник как некая общая категория.

И вот представьте себе, что мы сразу бы с переводом использовали эти имена. И звали бы друг друга «защитник», «благородный», «служитель Деметры» и т.д. Это бы неким образом влияло на нас. Я недавно разговаривал с клиентом. Он говорит, что всю жизнь хотел воевать. Я спрашиваю, а как твое имя переводится. А его зовут Аскар – тюркское имя. А переводится как «воин». То есть человека с самого детства воином называют, и у него вопрос возникает «а почему я хочу воевать?».