Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 2 - страница 18



– Давайте я, – тут же среагировал Иори. – Всё равно раньше заканчиваю сегодня.

Я оценил его рвение. В целом это ещё один плюс в послужной список худеющего парня. Положил ему на стол папки и покинул помещение.

Упав в своё рабочее кресло, я выдохнул. Ну что ж, погнали! Выясним, откуда ноги растут у недавнего происшествия.

Залез в архив отдела снабжения. Кликнул вкладку «Складские помещения». Выбрал нужный мне адрес. Нашёл колонку «Собственные нужды».

Минут двадцать изучал данные.

– Ох, ты ж и мудила! – вскрикнул я на весь кабинет. – Вот же тварь!

Учитывая количество поставляемых деталей на ремонт техники, там всё было прекрасно. И с оборудованием, и с автокарами.

Даже если собрать количество комплектующих за последние месяцы, можно было собрать с нуля четыре автопогрузчика!

Но на деле мы имеем изношенный автокар. Который ещё недавно чуть не угробил жизни минимум двум сотрудникам.

А причиной всему был этот купленный якудза урод, Араки Иошинори! Больше некому.

Я тут же созвонился с Сакакура Никко.

– Что сказали механики, Сакакура-сан? – поинтересовался я.

– Да там полная разруха… Двигатель накрылся и выхлопная система… Аккумулятору хана, – пожаловался начальник склада. – Удивительно, как он ещё был на ходу всё это время! Та же ситуация и ещё с одним автокаром. Он на грани.

– Ну а теперь я вас немного удивлю, – ответил я. – Правда, это не очень приятные для вас новости.

Когда я рассказал, что обнаружил, Сакакура замолчал секунд на десять. Судя по реакции, он был в шоке.

– Это просто ужас. Кошмар, – выдавил он. – Склад занят лишь завезённой продукцией – вот в чём дело… Я очень вам признателен, Хандзо-сан. Незамедлительно назначу ревизию всей работающей техники.

– Насколько я понял, всем заведовал Араки… – начал я. Сакакура точно не участвовал в этих мутных схемах. По нему было видно, что мужик прямой и честный.

– Да, я ему доверял, Хандзо-сан. Он даже меня однажды выручил, – ответил расстроенным голосом Сакакура. – В общем, сам виноват.

Конечно, начальнику склада было из-за чего печалиться. Он не досмотрел за своим подчинённым, и теперь ему грозил серьёзный штраф.

– Кстати, как там ваш водитель, Сакакура-сан? Всё ли с ним хорошо? – поинтересовался я.

– А, да. Всё отлично, Хандзо-сан, – ответил Сакакура. – Рентген не показал чего-либо серьёзного. А Кумагаи-сан подтвердил, что носовая перегородка на своём месте.

На этом мы попрощались, договорившись, что будем держать друг с другом связь.

Не успел я сбросить звонок, как раздался тихий стук в дверь.

– Войдите! – крикнул я.

– Хандзо-сан, я ненадолго, – в проёме двери показалось красивое личико Майоко. Взгляд её был обеспокоенным. – Можно?

– Конечно, Кагава-сан, я вас уже пригласил, – показал я на кресло у стола.

– Да я просто хотела попросить отпустить меня пораньше, – Майоко замялась у входа.

– А причина?

– Я уже сделала весь объём работы, и мне нужно проведать одного знакомого, – тревожно взглянула она на меня. – Тут осталось всего полтора часа.

– Кагава-сан, конечно, идите, – ответил я, замечая на лице девушки промелькнувшую улыбку.

Как будто не знаю, кого она хочет проведать. Сузуму обрадуется её вниманию, несомненно.

– Помните, мы с вами говорили об ошибках, Кагава-сан? – я не мог не напомнить ей о недавнем случае.

Вечно разгребать за ней я не собирался.

– Конечно! Разумеется, Хандзо-сан, – Майоко расплылась в обезоруживающей улыбке. Сколько она таким образом сердец разбила – даже боюсь считать. – Я уже сделала выводы.